Gada Chat Gada Chat
Zoekresultaten
Alle resultaten weergeven
  • Registreer
    Log in
    Creëer je account
    Zoeken
    Night Mode

Bedrijvengids

Ontdek nieuwe mensen, nieuwe verbindingen te maken en nieuwe vrienden maken

  • Gebruikers
  • Berichten
  • Pagina
  • Groepen
  • Events
  • Blogs
  • Marketplace
  • Funding
  • Offers
  • Jobs
  • Courses
  • Forums
  • Movies
  • Spellen
  • Uzoechi Amaechi Vitus
    2025-08-03 20:37:38 - Translate
    Plead my cause, O Lord, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
    Plead my cause, O Lord, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
    Wow
    1
    0 Reacties 0 aandelen 116 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Unisex Pals toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:37:45 - Translate
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 112 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Uzoechi Amaechi Vitus
    2025-08-03 20:38:36 - Translate
    Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
    Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 112 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Agidi Bobby
    2025-08-03 20:40:06 - Translate
    The Civil Defence, Correctional, Fire and Immigration Services Board, CDCFIB, has announced an extension of the application deadline for its ongoing 2025 paramilitary recruitment exercise.

    In a statement released on Sunday by the Secretary to the Board, Maj. Gen. (Rtd) A.M. Jibril, the Board said the recruitment portal, originally scheduled to close on Monday, 4th August 2025, will now remain open until Monday, 11th August 2025.

    Check comment section for more......
    The Civil Defence, Correctional, Fire and Immigration Services Board, CDCFIB, has announced an extension of the application deadline for its ongoing 2025 paramilitary recruitment exercise. In a statement released on Sunday by the Secretary to the Board, Maj. Gen. (Rtd) A.M. Jibril, the Board said the recruitment portal, originally scheduled to close on Monday, 4th August 2025, will now remain open until Monday, 11th August 2025. Check comment section for more......
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 119 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Muhammad Babatunde toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:43:09 - Translate
    ALLAHU AKBAR FIVE YEARS NOW THAT WE LOST OUR GREAT MENTOR AND 50 YEARS OF SHEIKH IBRAHIM IYANSS R T A LEAVE US MAY ALMIGHTY ALLAH CONTINUE TO BLESS THERE SOULS BIJAHI ROSULAH KAREEM S A W AMIN
    ALLAHU AKBAR FIVE YEARS NOW THAT WE LOST OUR GREAT MENTOR AND 50 YEARS OF SHEIKH IBRAHIM IYANSS R T A LEAVE US MAY ALMIGHTY ALLAH CONTINUE TO BLESS THERE SOULS BIJAHI ROSULAH KAREEM S A W AMIN
    Like
    2
    0 Reacties 1 aandelen 118 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • UNIVERSAL LAWS
    2025-08-03 20:44:09 - Translate
    _Law of Surrender_: Surrendering to the present moment and letting go of resistance allows for greater peace and flow.
    _Law of Surrender_: Surrendering to the present moment and letting go of resistance allows for greater peace and flow.
    Like
    2
    0 Reacties 0 aandelen 116 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Fatma Bisong updated the profile picture
    2025-08-03 20:45:16 - Translate
    Like
    3
    0 Reacties 3 aandelen 166 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Oke Ruth Omote
    toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:45:29 - Translate
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 102 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • UNIVERSAL LAWS
    2025-08-03 20:45:32 - Translate
    _Law of Detachment_: Letting go of attachment to specific outcomes allows for greater freedom and flexibility.
    _Law of Detachment_: Letting go of attachment to specific outcomes allows for greater freedom and flexibility.
    Like
    2
    0 Reacties 0 aandelen 118 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Oke Ruth Omote
    toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:46:17 - Translate
    Like
    2
    0 Reacties 0 aandelen 100 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Agidi Bobby
    2025-08-03 20:46:41 - Translate
    2500
    1. Mum Ara paid 2500 paid completed
    2. Madam Temitope Sagamu paid completed
    2500 1. Mum Ara paid 2500 paid completed 💃💃💃 2. Madam Temitope Sagamu paid completed 💃💃💃
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 103 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • John Ogbu toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:46:54 - Translate
    This world is too wicked
    This world is too wicked
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 101 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • DID YOU KNOW THAT....
    2025-08-03 20:47:06 - Translate
    Water can boil and freeze at the same time — it’s called the triple point.
    Water can boil and freeze at the same time — it’s called the triple point.
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 109 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • DID YOU KNOW THAT....
    2025-08-03 20:47:26 - Translate
    A day on Venus is longer than its year.
    A day on Venus is longer than its year.
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 109 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • God's Power Samuel
    2025-08-03 20:47:48 - Translate
    Hello everyone
    Hello everyone 🙌
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 107 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Immaculate Heart of Mary toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:48:22 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 99 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • John Ogbu toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:50:18 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 91 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Agidi Bobby gedeeld Muhammad Babatunde S photo
    2025-08-03 20:53:18 - Translate
    Muhammad Babatunde toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:43:09 - Translate
    ALLAHU AKBAR FIVE YEARS NOW THAT WE LOST OUR GREAT MENTOR AND 50 YEARS OF SHEIKH IBRAHIM IYANSS R T A LEAVE US MAY ALMIGHTY ALLAH CONTINUE TO BLESS THERE SOULS BIJAHI ROSULAH KAREEM S A W AMIN
    0 Reacties 0 aandelen 83 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • HOMONYMS (one word, different meaning
    2025-08-03 20:53:18 - Translate
    Cloud (weather phenomenon) - Cloud (collection of remote servers)
    - Example: "The cloud drifted lazily across the sky." vs. "I store my files in a cloud storage service."

    Cloud (weather phenomenon) - Cloud (collection of remote servers) - Example: "The cloud drifted lazily across the sky." vs. "I store my files in a cloud storage service."
    0 Reacties 3 aandelen 108 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Immaculate Heart of Mary toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:53:18 - Translate
    The Messiah
    The Messiah
    Love
    1
    0 Reacties 0 aandelen 87 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • HOMONYMS (one word, different meaning
    2025-08-03 20:53:34 - Translate
    Spring (source of water) - Spring (season)
    - Example: "The spring in the park is a popular spot." vs. "I love walking in the park during spring."
    Spring (source of water) - Spring (season) - Example: "The spring in the park is a popular spot." vs. "I love walking in the park during spring."
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 88 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • John Agu gedeeld HOMONYMS (one word, different meaning S Bericht
    2025-08-03 20:53:48 - Translate
    HOMONYMS (one word, different meaning
    2025-08-03 20:53:18 - Translate
    Cloud (weather phenomenon) - Cloud (collection of remote servers)
    - Example: "The cloud drifted lazily across the sky." vs. "I store my files in a cloud storage service."

    0 Reacties 0 aandelen 85 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Kingdom Stewardship toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:54:52 - Translate
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 87 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • ENGLISH TENSES (verb, present, past & future tenses)
    2025-08-03 20:55:06 - Translate
    Buy
    Present: I buy fruits.
    Past: I bought fruits.
    Future: I will buy fruits
    Buy Present: I buy fruits. Past: I bought fruits. Future: I will buy fruits
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 87 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Kingdom Stewardship toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:55:25 - Translate
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 87 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • John Agu gedeeld HOMONYMS (one word, different meaning S Bericht
    2025-08-03 20:55:31 - Translate
    HOMONYMS (one word, different meaning
    2025-08-03 20:53:18 - Translate
    Cloud (weather phenomenon) - Cloud (collection of remote servers)
    - Example: "The cloud drifted lazily across the sky." vs. "I store my files in a cloud storage service."

    0 Reacties 0 aandelen 84 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Agidi Bobby gedeeld Fatma Bisong S Bericht
    2025-08-03 20:56:01 - Translate
    Fatma Bisong updated the profile picture
    2025-08-03 20:45:16 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 87 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Jude Orji
    2025-08-03 20:56:06 - Translate
    I need wonderful friends.
    I need wonderful friends.
    0 Reacties 1 aandelen 132 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • ENGLISH TENSES (verb, present, past & future tenses)
    2025-08-03 20:56:06 - Translate
    Run
    Present: I run fast.
    Past: I ran fast.
    Future: I will run fast.
    Run Present: I run fast. Past: I ran fast. Future: I will run fast.
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 92 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Muhammad Babatunde toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:56:38 - Translate
    ALLAHU AKBAR FIVE YEARS NOW THAT WE LOST OUR GREAT MENTOR AND 50 YEARS OF SHEIKH IBRAHIM IYANSS R T A LEAVE US MAY ALMIGHTY ALLAH CONTINUE TO BLESS THERE SOULS BIJAHI ROSULAH KAREEM S A W AMIN
    ALLAHU AKBAR FIVE YEARS NOW THAT WE LOST OUR GREAT MENTOR AND 50 YEARS OF SHEIKH IBRAHIM IYANSS R T A LEAVE US MAY ALMIGHTY ALLAH CONTINUE TO BLESS THERE SOULS BIJAHI ROSULAH KAREEM S A W AMIN
    0 Reacties 1 aandelen 131 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Elizabeth Otuko
    toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:56:39 - Translate
    Did you admire these fresh corn?
    Did you admire these fresh 🌽🌽🌽🌽🌽🌽 corn?
    0 Reacties 1 aandelen 102 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Isaac Adamu
    2025-08-03 20:57:23 - Translate
    Is not easy but we never give up, God is alive
    Is not easy but we never give up, God is alive
    0 Reacties 0 aandelen 94 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • John Agu gedeeld HOMONYMS (one word, different meaning S Bericht
    2025-08-03 20:57:32 - Translate
    HOMONYMS (one word, different meaning
    2025-08-03 20:53:18 - Translate
    Cloud (weather phenomenon) - Cloud (collection of remote servers)
    - Example: "The cloud drifted lazily across the sky." vs. "I store my files in a cloud storage service."

    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 92 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • John Agu gedeeld Elizabeth Otuko S photo
    2025-08-03 20:58:06 - Translate
    Elizabeth Otuko
    toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:56:39 - Translate
    Did you admire these fresh corn?
    Like
    1
    0 Reacties 0 aandelen 96 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • ZOOLOGICAL NAMES (ANIMALS)
    2025-08-03 20:59:07 - Translate
    Yak Bos grunniens
    Yak Bos grunniens
    0 Reacties 0 aandelen 98 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Agidi Bobby gedeeld Ohis Alexis S photo
    2025-08-03 20:59:14 - Translate
    Ohis Alexis toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:34:20 - Translate
    Birthday girl
    0 Reacties 0 aandelen 100 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Agidi Bobby gedeeld Ohis Alexis S photo
    2025-08-03 20:59:26 - Translate
    Ohis Alexis toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:33:27 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 103 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • ZOOLOGICAL NAMES (ANIMALS)
    2025-08-03 20:59:27 - Translate
    Llama Lama glama
    Llama Lama glama
    0 Reacties 0 aandelen 106 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Elizabeth Otuko
    2025-08-03 20:59:35 - Translate
    HAPPY SUNDAY TO GADA.CHAT WONDERFUL MEMBERS
    HAPPY SUNDAY TO GADA.CHAT WONDERFUL MEMBERS
    0 Reacties 0 aandelen 111 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Fashion style corner added 3 foto's
    2025-08-03 20:59:41 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 108 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Joshua Monday
    2025-08-03 21:02:00 - Translate
    He that is in me is greater than the one is in the world
    He that is in me is greater than the one is in the world
    0 Reacties 0 aandelen 116 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Simon Onah
    toegevoegd een foto
    2025-08-03 21:04:22 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 110 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Joshua Monday
    2025-08-03 21:05:32 - Translate
    My God will fight those who are fighting me
    My God will fight those who are fighting me
    0 Reacties 0 aandelen 110 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • John Agu gedeeld Muhammad Babatunde S photo
    2025-08-03 21:06:09 - Translate
    Muhammad Babatunde toegevoegd een foto
    2025-08-03 20:56:38 - Translate
    ALLAHU AKBAR FIVE YEARS NOW THAT WE LOST OUR GREAT MENTOR AND 50 YEARS OF SHEIKH IBRAHIM IYANSS R T A LEAVE US MAY ALMIGHTY ALLAH CONTINUE TO BLESS THERE SOULS BIJAHI ROSULAH KAREEM S A W AMIN
    0 Reacties 0 aandelen 105 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Fashion style corner heeft een bestand toegevoegd
    2025-08-03 21:06:56 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 153 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Simon Onah
    toegevoegd een foto
    2025-08-03 21:07:01 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 110 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • John Agu gedeeld Jude Orji S Bericht
    2025-08-03 21:08:26 - Translate
    Jude Orji
    2025-08-03 20:56:06 - Translate
    I need wonderful friends.
    0 Reacties 0 aandelen 110 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Akinmuyiwa Manasseh Julekon
    2025-08-03 21:09:23 - Translate
    Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
    Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
    Wow
    1
    12 Reacties 0 aandelen 124 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • EMMANUEL UGBEDENCY toegevoegd een foto
    2025-08-03 21:09:38 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 108 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • John Agu gedeeld Fatma Bisong S Bericht
    2025-08-03 21:09:56 - Translate
    Fatma Bisong updated the profile picture
    2025-08-03 20:45:16 - Translate
    0 Reacties 0 aandelen 109 Views 0 voorbeeld
    Please log in to like, share and comment!
  • Display (340001-340050 of 340859)
  • «
  • Vorige
  • 6799
  • 6800
  • 6801
  • 6802
  • 6803
  • Volgende stap
  • »
© 2025 Gada Chat Dutch
English Arabic French Spanish Portuguese Deutsch Turkish Dutch Italiano Russian Romaian Portuguese (Brazil) Greek
Download App About Voorwaarden Privacy Policy Contact Us Bedrijvengids