• INVEST & EARN GUARANTEED 10% RETURNS!

    Are you ready to make your money work for you? Join our exclusive investment opportunity and enjoy GUARANTEED 10% RETURNS or MORE on your capital!

    Why Invest With Us?
    ✔ Guaranteed 10%+ Returns – Secure & reliable!
    ✔ Risk-Managed Investment – Your capital is in expert hands.
    ✔ Payouts – Enjoy seamless withdrawals with minimum of 6months timeline.
    ✔ Limited Slots Available! Act fast before they’re gone!

    Start Growing Your Wealth Today!
    DM us now or click the link to get started! https://www.kfctrading.com/earn

    #InvestSmart #PassiveIncome #GuaranteedReturns #FinancialFreedom #MakeMoneyWork #SecureInvestment
    🚀 INVEST & EARN GUARANTEED 10% RETURNS! 📈💰 Are you ready to make your money work for you? 💵💼 Join our exclusive investment opportunity and enjoy GUARANTEED 10% RETURNS or MORE on your capital! ✅ 🔥 Why Invest With Us? ✔ Guaranteed 10%+ Returns – Secure & reliable! ✔ Risk-Managed Investment – Your capital is in expert hands. ✔ Payouts – Enjoy seamless withdrawals with minimum of 6months timeline. ✔ Limited Slots Available! Act fast before they’re gone! ⏳ 💡 Start Growing Your Wealth Today! DM us now or click the link to get started! https://www.kfctrading.com/earn 🚀📊 #InvestSmart #PassiveIncome #GuaranteedReturns #FinancialFreedom #MakeMoneyWork #SecureInvestment
    0 Kommentare 0 Geteilt 74 Ansichten


  • *MORNING**
    *ADHKAR*


    Shaykh Uthaymeen said, “The morning and evening adhkar are a stronger fortress than the wall of Ya’jooj and Ma’jooj,for the one who says it while his heart is present.


    And Ibn Salah said, “Whoever maintains the morning and evening adhkar, the adhkar after the prayers, and the adhkar before sleeping will be written among those “who remember Allah much.””

    أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.
    اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

    TRANSLITERATION.

    'A 'oothu billaahi minash-Shaytaanir-rajeem.
    Allaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom, laa ta'khuthuhu sinatun wa laa nawm, lahu maa fis-samaawaati wa maa fil-'ardh, man thai-lathee yashfa'u 'indahu 'illaa bi'ithnih, ya'lamu maa bayna 'aydeehim wa maa khalfahum, wa laa yuheetoona bishay'im-min 'ilmihi 'illaa bimaa shaa'a, wasi'a kursiyyuhus samaawaati wal'ardh, wa laa ya'ooduhu hifdhuhumaa, wa Huwal- 'Aliyyul- 'Adheem.

    I
    Recite suratul ikhlas thrice, suratul falaq thrice and suratul nas thrice each.


    أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِيْ النَّارِ وَعَذَابٍ فِيْ الْقَبْرِ

    TRANSLITERATION

    'Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi walhamdu lillaahi, laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer. Rabbi 'as'aluka khayra maa fee haathal-yawmi wa khayra maa ba'dahu wa 'a'oothu bika min sharri maa fee haathal-yawmi wa sharri maa ba'dahu, Rabbi 'a'oothu bika minal-kasali, wa soo'il-kibari, Rabbi 'a'oothu bika min 'athaabin fin-naari wa 'athaabin fil-qabri.

    TRANSLATION
    We have reached the morning and at this time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this morning and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this morning and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from the torment of the fire and the punishment of the grave.


    اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ

    TRANSLITERATION

    Allaahumma bika 'asbahnaa, wa bika 'amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namootu wa 'ilaykan-nushoor.

    TRANSLATION
    O Allah! By Your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die. Unto You is our resurrection.


    🏝اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِر لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ

    Transliteration

    Allaahumma 'Anta Rabbee laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, khalaqtanee wa 'anaa 'abduka, wa 'anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mas-tata'tu, 'a'oothu bika min sharri maa sana'tu, 'aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa 'aboo'u bithanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfiruth-thunooba 'illaa 'Anta.

    TRANSLATION
    O Allah! You are my Lord. None has the right to be worshiped except You. You created me and I am Your servant and I abide by Your covenant and promise as best I can. I seek refuge in You from the evil, which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sins, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.

    اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُك (×4)

    Transliteration

    Allaahumma 'innee 'asbahtu 'ush-hiduka wa 'ush-hidu hamalata 'arshika, wa malaa'ikataka wajamee'a khalqika, 'annaka 'Antallaahu laa 'ilaaha 'illaa 'Anta wahdaka laa shareeka laka, wa 'anna Muhammadan 'abduka wa Rasooluka.
    ( Four times )

    TRANSLATION
    O Allah! Verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne, Your angels and all of Your creation to witness that You are Allah, None has the right to be worshiped except You alone, without partner. And I bear witness that Muhammad is Your servant and Messenger

    اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ

    Transliteration

    Allaahumma maa 'asbaha bee min ni'matin 'aw bi'ahadin min khalqika faminka wahdaka laa shareeka laka, falakal-hamdu wa lakash-shukru.

    ✏TRANSLATION
    O Allah! What blessings I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You is all thanks.

    اللَّهُمَّ عَافِـني فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِـنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكُفْر، وَالفَقْرِ، وَأَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إلَهَ إلاَّ أَنْت َ(×3 )

    Transliteration

    Allaahumma 'aafinee fee badanee, Allaahumma 'aafinee fee sam'ee, Allaahumma 'aafinee fee basaree, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta (three times).
    Allaahumma 'innee 'a'oothu bika minal-kufri, walfaqri, wa 'a'oothu bika min 'athaabil-qabri, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta.
    (Three times)

    TRANSLATION
    O Allah! grant my body health. O Allah! grant my hearing health. O Allah! grant my sight health. None has right to be worshiped except You. O Allah! I seek refuge with You from disbelief and poverty, and I seek refuge with You from the punishment of the grave. None has the right to be worshiped except You.

    حَسْبِيَ اللَّهُ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (×7)

    Transliteration

    Hasbiyallaahu laa 'ilaaha 'illaa
    Huwa 'alayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Adheem .
    (Seven times)

    TRANSLATION
    Allah is sufficient for me. None has the right to be worshiped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne


    اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي، وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيَ

    Transliteration

    Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fid-dunyaa wal'aakhirati, Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa 'ahlee, wa maalee , Allaahum-mastur 'awraatee, wa 'aamin raw'aatee, Allaahum-mahfadhnee min bayni yadayya, wa min khalfee, wa 'an yameenee, wa 'an shimaalee, wa min fawqee, wa 'a'oothu bi'adhamatika 'an 'ughtaala min tahtee.

    TRANSLATION
    O Allah! I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah! I ask for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah! Ilaah, cover my weakness and set at ease my dismay. O Allah! Preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I seek refuge with You lest I be swallowed up by the earth.

    اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ

    Transliteration

    Allaahumma 'Aalimal-ghaybi wash-shahaadati faatiras-samaawaati wal'ardhi, Rabba kulli shay'in wa maleekahu, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'a'oothu bika min sharri nafsee, wa min sharrish-shaytaani wa shirkihi, wa 'an 'aqtarifa 'alaa nafsee soo'an, 'aw 'ajurrahu 'ilaa Muslimin.

    TRANSLATION
    O Allah! Knower of the seen and the unseen. Creator of the heavens and the earth, Lord and sovereign of all things. I bear witness that none has the right to be worshiped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim.

    󒈨ِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الَْأرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (×3)

    Transliteration

    🕸Bismillaahil-lathee laa yadhurru ma'as-mihi shay'un fil-'ardhi wa laa fis-samaa'i wa Huwas-Samee 'ul- 'Aleem.
    (Three times)

    TRANSLATION
    In the name of Allah in whose name nothing is harmed on earth nor in the heaven and He is the All-Seeing, The All-Knowing

    رَضِيتُ باللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ نَبِيَّاً (×3)

    Transliteration

    Radheetu billaahi Rabban, wa bil-'Islaami deenan, wa bi-Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama) Nabiyyan.
    (Three times)

    TRANSLATION
    I am pleased with Allah as my Lord, and Islam as my religion and Muhammad as His Prophet.

    يَاحَيُّ، يَا قَيُّومُ، بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ

    Transliteration

    Yaa Hayyu yaa Qayyoomu birahmatika 'astagheethu 'aslih lee sha'nee kullahu wa laa takilnee 'ilaa nafsee tarfata 'aynin.

    TRANSLATION
    O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance. Rectify for me all my affairs and do not leave me to myself, even for the twinkling of an eye.

    أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّـي أَسْأَلُكَ خَـيْرَ هَذَا الْـيَوْمِ ، فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ، وَهُدَاهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ

    Transliteration

    Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi Rabbil-'aalameen, Allaahumma 'innee 'as'aluka khayra haathal-yawmi , Fathahu wa nasrahu wa noorahu, wa barakatahu, wa hudaahu, wa'a'oothu bika min sharri maafeehi wa sharri maa ba'dahu.

    TRANSLATION
    We have reached the morning and at this very time all sovereignty belongs to Allah, Lord of the worlds. O Allah! I ask You for the good of this day, its triumphs and its victories, its fight and its blessings and its guidance, and I seek refuge in You from the evil of this day and the evil that follows it.

    أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِـيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَاـَى مِلَّـةِ أَبِينَا إِبْـرَاهِيـمَ، حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

    Transliteration

    'Asbahnaa 'alaa fitratil-'Islaami wa 'alaa kalimatil-'ikhlaasi, wa 'alaa deeni Nabiyyinaa Muhammadin, wa 'alaa millati 'abeenaa 'Ibraaheema, haneefan Musliman wa maa kaana minal-mushrikeen.

    TRANSLATION
    We rise upon the fitrah of Islam and the word of pure faith and upon the religion of our forefather IBRAHEEM, who was a Muslim having true faith and was not of those who associate others with Allah.

    ⚱سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (×100 )

    Transliteration

    Subhaanallaahi wa bihamdihi.
    (hundred times)

    TRANSLATION
    How perfect Allah is and I praise Him

    🕳لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 10 , or 100 times )

    Transliteration

    Laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer.
    (10 times or 100 times )

    TRANSLATION
    None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise, He is over all things omnipotent

    🎗سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ( ×3 )

    Transliteration

    🛢Subhaanallaahi wa bihamdihi: 'Adada khalqihi, wa ridhaa nafsihi, wa zinata 'arshihi wa midaada kalimaatihi.
    (Three times )

    TRANSLATION
    How perfect Allah is and I praise Him by the amount of His creation and His pleasure, and by the weight of His throne, and the ink of His words.

    اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَ رِزْقاً طَيِّباً، وَ عَمَلاً مُتَقَبَّلاً

    Transliteration

    Allaahumma 'innee 'as'aluka 'ilman naafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan.

    TRANSLATION
    O Allah! I ask You for knowledge that is beneficial, good provision and deeds that will be accepted

    أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ( ×100 )

    Transliteration

    'Astaghfirullaaha wa 'atoobu 'ilayhi.
    (100 times during the day.)

    TRANSLATION
    I seek forgiveness from Allah and repent to Him

    اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلَّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ( ×10 )

    Transliteration

    🖼Allahumma salli wa sallim 'alaa nabiyyinaa Muhammadin
    (Ten times )

    O Allah! We seek for your peace and blessings upon our prophet Muhammad
    🌿🌿🍍🍎🍒🌿🌿🌿🥦🍇🍊🌮🎁🥬🥦🍉🍍 *MORNING** *ADHKAR* Shaykh Uthaymeen said, “The morning and evening adhkar are a stronger fortress than the wall of Ya’jooj and Ma’jooj,for the one who says it while his heart is present. And Ibn Salah said, “Whoever maintains the morning and evening adhkar, the adhkar after the prayers, and the adhkar before sleeping will be written among those “who remember Allah much.”” 🌹أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ. اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ 🎍TRANSLITERATION. 🎯'A 'oothu billaahi minash-Shaytaanir-rajeem. Allaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom, laa ta'khuthuhu sinatun wa laa nawm, lahu maa fis-samaawaati wa maa fil-'ardh, man thai-lathee yashfa'u 'indahu 'illaa bi'ithnih, ya'lamu maa bayna 'aydeehim wa maa khalfahum, wa laa yuheetoona bishay'im-min 'ilmihi 'illaa bimaa shaa'a, wasi'a kursiyyuhus samaawaati wal'ardh, wa laa ya'ooduhu hifdhuhumaa, wa Huwal- 'Aliyyul- 'Adheem. I 🎆Recite suratul ikhlas thrice, suratul falaq thrice and suratul nas thrice each. 🌄أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِيْ النَّارِ وَعَذَابٍ فِيْ الْقَبْرِ 🎍TRANSLITERATION 🌊'Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi walhamdu lillaahi, laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer. Rabbi 'as'aluka khayra maa fee haathal-yawmi wa khayra maa ba'dahu wa 'a'oothu bika min sharri maa fee haathal-yawmi wa sharri maa ba'dahu, Rabbi 'a'oothu bika minal-kasali, wa soo'il-kibari, Rabbi 'a'oothu bika min 'athaabin fin-naari wa 'athaabin fil-qabri. 💡TRANSLATION We have reached the morning and at this time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this morning and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this morning and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from the torment of the fire and the punishment of the grave. 🌈اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ 🎍TRANSLITERATION Allaahumma bika 'asbahnaa, wa bika 'amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namootu wa 'ilaykan-nushoor. 🧭TRANSLATION O Allah! By Your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die. Unto You is our resurrection. 🏝اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِر لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ 🎍Transliteration 💛Allaahumma 'Anta Rabbee laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, khalaqtanee wa 'anaa 'abduka, wa 'anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mas-tata'tu, 'a'oothu bika min sharri maa sana'tu, 'aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa 'aboo'u bithanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfiruth-thunooba 'illaa 'Anta. 🎁TRANSLATION O Allah! You are my Lord. None has the right to be worshiped except You. You created me and I am Your servant and I abide by Your covenant and promise as best I can. I seek refuge in You from the evil, which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sins, so forgive me, for verily none can forgive sin except You. 🔮اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُك (×4) 🎍Transliteration 🍃Allaahumma 'innee 'asbahtu 'ush-hiduka wa 'ush-hidu hamalata 'arshika, wa malaa'ikataka wajamee'a khalqika, 'annaka 'Antallaahu laa 'ilaaha 'illaa 'Anta wahdaka laa shareeka laka, wa 'anna Muhammadan 'abduka wa Rasooluka. ( Four times ) 💎TRANSLATION O Allah! Verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne, Your angels and all of Your creation to witness that You are Allah, None has the right to be worshiped except You alone, without partner. And I bear witness that Muhammad is Your servant and Messenger 🌳اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ Transliteration 🔹Allaahumma maa 'asbaha bee min ni'matin 'aw bi'ahadin min khalqika faminka wahdaka laa shareeka laka, falakal-hamdu wa lakash-shukru. ✏TRANSLATION O Allah! What blessings I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You is all thanks. 💝اللَّهُمَّ عَافِـني فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِـنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكُفْر، وَالفَقْرِ، وَأَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إلَهَ إلاَّ أَنْت َ(×3 ) 🎍Transliteration 🔸Allaahumma 'aafinee fee badanee, Allaahumma 'aafinee fee sam'ee, Allaahumma 'aafinee fee basaree, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta (three times). Allaahumma 'innee 'a'oothu bika minal-kufri, walfaqri, wa 'a'oothu bika min 'athaabil-qabri, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta. (Three times) 🏉TRANSLATION O Allah! grant my body health. O Allah! grant my hearing health. O Allah! grant my sight health. None has right to be worshiped except You. O Allah! I seek refuge with You from disbelief and poverty, and I seek refuge with You from the punishment of the grave. None has the right to be worshiped except You. 💎حَسْبِيَ اللَّهُ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (×7) 🎍Transliteration Hasbiyallaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwa 'alayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Adheem . (Seven times) 🍊TRANSLATION Allah is sufficient for me. None has the right to be worshiped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne 🍒اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي، وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيَ 🎍Transliteration Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fid-dunyaa wal'aakhirati, Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa 'ahlee, wa maalee , Allaahum-mastur 'awraatee, wa 'aamin raw'aatee, Allaahum-mahfadhnee min bayni yadayya, wa min khalfee, wa 'an yameenee, wa 'an shimaalee, wa min fawqee, wa 'a'oothu bi'adhamatika 'an 'ughtaala min tahtee. 🍎TRANSLATION O Allah! I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah! I ask for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah! Ilaah, cover my weakness and set at ease my dismay. O Allah! Preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I seek refuge with You lest I be swallowed up by the earth. 🏺اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ 🎍Transliteration 🍂Allaahumma 'Aalimal-ghaybi wash-shahaadati faatiras-samaawaati wal'ardhi, Rabba kulli shay'in wa maleekahu, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'a'oothu bika min sharri nafsee, wa min sharrish-shaytaani wa shirkihi, wa 'an 'aqtarifa 'alaa nafsee soo'an, 'aw 'ajurrahu 'ilaa Muslimin. 🍊TRANSLATION O Allah! Knower of the seen and the unseen. Creator of the heavens and the earth, Lord and sovereign of all things. I bear witness that none has the right to be worshiped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim. 󒈨ِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الَْأرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (×3) 🎍Transliteration 🕸Bismillaahil-lathee laa yadhurru ma'as-mihi shay'un fil-'ardhi wa laa fis-samaa'i wa Huwas-Samee 'ul- 'Aleem. (Three times) 🍠TRANSLATION In the name of Allah in whose name nothing is harmed on earth nor in the heaven and He is the All-Seeing, The All-Knowing 💞رَضِيتُ باللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ نَبِيَّاً (×3) 🎍Transliteration 🌹Radheetu billaahi Rabban, wa bil-'Islaami deenan, wa bi-Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama) Nabiyyan. (Three times) 🍉TRANSLATION I am pleased with Allah as my Lord, and Islam as my religion and Muhammad as His Prophet. 🏆يَاحَيُّ، يَا قَيُّومُ، بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ 🎍Transliteration 🕌Yaa Hayyu yaa Qayyoomu birahmatika 'astagheethu 'aslih lee sha'nee kullahu wa laa takilnee 'ilaa nafsee tarfata 'aynin. 🥑TRANSLATION O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance. Rectify for me all my affairs and do not leave me to myself, even for the twinkling of an eye. ☕أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّـي أَسْأَلُكَ خَـيْرَ هَذَا الْـيَوْمِ ، فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ، وَهُدَاهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ 🎍Transliteration 🌄Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi Rabbil-'aalameen, Allaahumma 'innee 'as'aluka khayra haathal-yawmi , Fathahu wa nasrahu wa noorahu, wa barakatahu, wa hudaahu, wa'a'oothu bika min sharri maafeehi wa sharri maa ba'dahu. 🍒TRANSLATION We have reached the morning and at this very time all sovereignty belongs to Allah, Lord of the worlds. O Allah! I ask You for the good of this day, its triumphs and its victories, its fight and its blessings and its guidance, and I seek refuge in You from the evil of this day and the evil that follows it. 🌅أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِـيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَاـَى مِلَّـةِ أَبِينَا إِبْـرَاهِيـمَ، حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ 🎍Transliteration 🌅'Asbahnaa 'alaa fitratil-'Islaami wa 'alaa kalimatil-'ikhlaasi, wa 'alaa deeni Nabiyyinaa Muhammadin, wa 'alaa millati 'abeenaa 'Ibraaheema, haneefan Musliman wa maa kaana minal-mushrikeen. 🥦TRANSLATION We rise upon the fitrah of Islam and the word of pure faith and upon the religion of our forefather IBRAHEEM, who was a Muslim having true faith and was not of those who associate others with Allah. ⚱سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (×100 ) 🎍Transliteration 📿Subhaanallaahi wa bihamdihi. (hundred times) 🥬TRANSLATION How perfect Allah is and I praise Him 🕳لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 10 , or 100 times ) 🎍Transliteration 📿Laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer. (10 times or 100 times ) 🌮TRANSLATION None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise, He is over all things omnipotent 🎗سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ( ×3 ) 🎍Transliteration 🛢Subhaanallaahi wa bihamdihi: 'Adada khalqihi, wa ridhaa nafsihi, wa zinata 'arshihi wa midaada kalimaatihi. (Three times ) 🍑TRANSLATION How perfect Allah is and I praise Him by the amount of His creation and His pleasure, and by the weight of His throne, and the ink of His words. 🎀اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَ رِزْقاً طَيِّباً، وَ عَمَلاً مُتَقَبَّلاً 🎍Transliteration 🔹Allaahumma 'innee 'as'aluka 'ilman naafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan. 🍇TRANSLATION O Allah! I ask You for knowledge that is beneficial, good provision and deeds that will be accepted أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ( ×100 ) 🎍Transliteration 👏'Astaghfirullaaha wa 'atoobu 'ilayhi. (100 times during the day.) 🍑TRANSLATION I seek forgiveness from Allah and repent to Him اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلَّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ( ×10 ) 🎍Transliteration 🖼Allahumma salli wa sallim 'alaa nabiyyinaa Muhammadin (Ten times ) 🍍O Allah! We seek for your peace and blessings upon our prophet Muhammad
    0 Kommentare 0 Geteilt 107 Ansichten


  • *MORNING**
    *ADHKAR*


    Shaykh Uthaymeen said, “The morning and evening adhkar are a stronger fortress than the wall of Ya’jooj and Ma’jooj,for the one who says it while his heart is present.


    And Ibn Salah said, “Whoever maintains the morning and evening adhkar, the adhkar after the prayers, and the adhkar before sleeping will be written among those “who remember Allah much.””

    أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.
    اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

    TRANSLITERATION.

    'A 'oothu billaahi minash-Shaytaanir-rajeem.
    Allaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom, laa ta'khuthuhu sinatun wa laa nawm, lahu maa fis-samaawaati wa maa fil-'ardh, man thai-lathee yashfa'u 'indahu 'illaa bi'ithnih, ya'lamu maa bayna 'aydeehim wa maa khalfahum, wa laa yuheetoona bishay'im-min 'ilmihi 'illaa bimaa shaa'a, wasi'a kursiyyuhus samaawaati wal'ardh, wa laa ya'ooduhu hifdhuhumaa, wa Huwal- 'Aliyyul- 'Adheem.

    I
    Recite suratul ikhlas thrice, suratul falaq thrice and suratul nas thrice each.


    أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِيْ النَّارِ وَعَذَابٍ فِيْ الْقَبْرِ

    TRANSLITERATION

    'Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi walhamdu lillaahi, laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer. Rabbi 'as'aluka khayra maa fee haathal-yawmi wa khayra maa ba'dahu wa 'a'oothu bika min sharri maa fee haathal-yawmi wa sharri maa ba'dahu, Rabbi 'a'oothu bika minal-kasali, wa soo'il-kibari, Rabbi 'a'oothu bika min 'athaabin fin-naari wa 'athaabin fil-qabri.

    TRANSLATION
    We have reached the morning and at this time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this morning and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this morning and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from the torment of the fire and the punishment of the grave.


    اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ

    TRANSLITERATION

    Allaahumma bika 'asbahnaa, wa bika 'amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namootu wa 'ilaykan-nushoor.

    TRANSLATION
    O Allah! By Your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die. Unto You is our resurrection.


    🏝اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِر لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ

    Transliteration

    Allaahumma 'Anta Rabbee laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, khalaqtanee wa 'anaa 'abduka, wa 'anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mas-tata'tu, 'a'oothu bika min sharri maa sana'tu, 'aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa 'aboo'u bithanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfiruth-thunooba 'illaa 'Anta.

    TRANSLATION
    O Allah! You are my Lord. None has the right to be worshiped except You. You created me and I am Your servant and I abide by Your covenant and promise as best I can. I seek refuge in You from the evil, which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sins, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.

    اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُك (×4)

    Transliteration

    Allaahumma 'innee 'asbahtu 'ush-hiduka wa 'ush-hidu hamalata 'arshika, wa malaa'ikataka wajamee'a khalqika, 'annaka 'Antallaahu laa 'ilaaha 'illaa 'Anta wahdaka laa shareeka laka, wa 'anna Muhammadan 'abduka wa Rasooluka.
    ( Four times )

    TRANSLATION
    O Allah! Verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne, Your angels and all of Your creation to witness that You are Allah, None has the right to be worshiped except You alone, without partner. And I bear witness that Muhammad is Your servant and Messenger

    اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ

    Transliteration

    Allaahumma maa 'asbaha bee min ni'matin 'aw bi'ahadin min khalqika faminka wahdaka laa shareeka laka, falakal-hamdu wa lakash-shukru.

    ✏TRANSLATION
    O Allah! What blessings I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You is all thanks.

    اللَّهُمَّ عَافِـني فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِـنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكُفْر، وَالفَقْرِ، وَأَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إلَهَ إلاَّ أَنْت َ(×3 )

    Transliteration

    Allaahumma 'aafinee fee badanee, Allaahumma 'aafinee fee sam'ee, Allaahumma 'aafinee fee basaree, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta (three times).
    Allaahumma 'innee 'a'oothu bika minal-kufri, walfaqri, wa 'a'oothu bika min 'athaabil-qabri, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta.
    (Three times)

    TRANSLATION
    O Allah! grant my body health. O Allah! grant my hearing health. O Allah! grant my sight health. None has right to be worshiped except You. O Allah! I seek refuge with You from disbelief and poverty, and I seek refuge with You from the punishment of the grave. None has the right to be worshiped except You.

    حَسْبِيَ اللَّهُ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (×7)

    Transliteration

    Hasbiyallaahu laa 'ilaaha 'illaa
    Huwa 'alayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Adheem .
    (Seven times)

    TRANSLATION
    Allah is sufficient for me. None has the right to be worshiped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne


    اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي، وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيَ

    Transliteration

    Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fid-dunyaa wal'aakhirati, Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa 'ahlee, wa maalee , Allaahum-mastur 'awraatee, wa 'aamin raw'aatee, Allaahum-mahfadhnee min bayni yadayya, wa min khalfee, wa 'an yameenee, wa 'an shimaalee, wa min fawqee, wa 'a'oothu bi'adhamatika 'an 'ughtaala min tahtee.

    TRANSLATION
    O Allah! I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah! I ask for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah! Ilaah, cover my weakness and set at ease my dismay. O Allah! Preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I seek refuge with You lest I be swallowed up by the earth.

    اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ

    Transliteration

    Allaahumma 'Aalimal-ghaybi wash-shahaadati faatiras-samaawaati wal'ardhi, Rabba kulli shay'in wa maleekahu, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'a'oothu bika min sharri nafsee, wa min sharrish-shaytaani wa shirkihi, wa 'an 'aqtarifa 'alaa nafsee soo'an, 'aw 'ajurrahu 'ilaa Muslimin.

    TRANSLATION
    O Allah! Knower of the seen and the unseen. Creator of the heavens and the earth, Lord and sovereign of all things. I bear witness that none has the right to be worshiped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim.

    󒈨ِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الَْأرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (×3)

    Transliteration

    🕸Bismillaahil-lathee laa yadhurru ma'as-mihi shay'un fil-'ardhi wa laa fis-samaa'i wa Huwas-Samee 'ul- 'Aleem.
    (Three times)

    TRANSLATION
    In the name of Allah in whose name nothing is harmed on earth nor in the heaven and He is the All-Seeing, The All-Knowing

    رَضِيتُ باللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ نَبِيَّاً (×3)

    Transliteration

    Radheetu billaahi Rabban, wa bil-'Islaami deenan, wa bi-Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama) Nabiyyan.
    (Three times)

    TRANSLATION
    I am pleased with Allah as my Lord, and Islam as my religion and Muhammad as His Prophet.

    يَاحَيُّ، يَا قَيُّومُ، بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ

    Transliteration

    Yaa Hayyu yaa Qayyoomu birahmatika 'astagheethu 'aslih lee sha'nee kullahu wa laa takilnee 'ilaa nafsee tarfata 'aynin.

    TRANSLATION
    O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance. Rectify for me all my affairs and do not leave me to myself, even for the twinkling of an eye.

    أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّـي أَسْأَلُكَ خَـيْرَ هَذَا الْـيَوْمِ ، فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ، وَهُدَاهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ

    Transliteration

    Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi Rabbil-'aalameen, Allaahumma 'innee 'as'aluka khayra haathal-yawmi , Fathahu wa nasrahu wa noorahu, wa barakatahu, wa hudaahu, wa'a'oothu bika min sharri maafeehi wa sharri maa ba'dahu.

    TRANSLATION
    We have reached the morning and at this very time all sovereignty belongs to Allah, Lord of the worlds. O Allah! I ask You for the good of this day, its triumphs and its victories, its fight and its blessings and its guidance, and I seek refuge in You from the evil of this day and the evil that follows it.

    أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِـيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَاـَى مِلَّـةِ أَبِينَا إِبْـرَاهِيـمَ، حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

    Transliteration

    'Asbahnaa 'alaa fitratil-'Islaami wa 'alaa kalimatil-'ikhlaasi, wa 'alaa deeni Nabiyyinaa Muhammadin, wa 'alaa millati 'abeenaa 'Ibraaheema, haneefan Musliman wa maa kaana minal-mushrikeen.

    TRANSLATION
    We rise upon the fitrah of Islam and the word of pure faith and upon the religion of our forefather IBRAHEEM, who was a Muslim having true faith and was not of those who associate others with Allah.

    ⚱سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (×100 )

    Transliteration

    Subhaanallaahi wa bihamdihi.
    (hundred times)

    TRANSLATION
    How perfect Allah is and I praise Him

    🕳لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 10 , or 100 times )

    Transliteration

    Laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer.
    (10 times or 100 times )

    TRANSLATION
    None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise, He is over all things omnipotent

    🎗سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ( ×3 )

    Transliteration

    🛢Subhaanallaahi wa bihamdihi: 'Adada khalqihi, wa ridhaa nafsihi, wa zinata 'arshihi wa midaada kalimaatihi.
    (Three times )

    TRANSLATION
    How perfect Allah is and I praise Him by the amount of His creation and His pleasure, and by the weight of His throne, and the ink of His words.

    اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَ رِزْقاً طَيِّباً، وَ عَمَلاً مُتَقَبَّلاً

    Transliteration

    Allaahumma 'innee 'as'aluka 'ilman naafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan.

    TRANSLATION
    O Allah! I ask You for knowledge that is beneficial, good provision and deeds that will be accepted

    أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ( ×100 )

    Transliteration

    'Astaghfirullaaha wa 'atoobu 'ilayhi.
    (100 times during the day.)

    TRANSLATION
    I seek forgiveness from Allah and repent to Him

    اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلَّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ( ×10 )

    Transliteration

    🖼Allahumma salli wa sallim 'alaa nabiyyinaa Muhammadin
    (Ten times )

    O Allah! We seek for your peace and blessings upon our prophet Muhammad
    🌿🌿🍍🍎🍒🌿🌿🌿🥦🍇🍊🌮🎁🥬🥦🍉🍍 *MORNING** *ADHKAR* Shaykh Uthaymeen said, “The morning and evening adhkar are a stronger fortress than the wall of Ya’jooj and Ma’jooj,for the one who says it while his heart is present. And Ibn Salah said, “Whoever maintains the morning and evening adhkar, the adhkar after the prayers, and the adhkar before sleeping will be written among those “who remember Allah much.”” 🌹أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ. اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ 🎍TRANSLITERATION. 🎯'A 'oothu billaahi minash-Shaytaanir-rajeem. Allaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom, laa ta'khuthuhu sinatun wa laa nawm, lahu maa fis-samaawaati wa maa fil-'ardh, man thai-lathee yashfa'u 'indahu 'illaa bi'ithnih, ya'lamu maa bayna 'aydeehim wa maa khalfahum, wa laa yuheetoona bishay'im-min 'ilmihi 'illaa bimaa shaa'a, wasi'a kursiyyuhus samaawaati wal'ardh, wa laa ya'ooduhu hifdhuhumaa, wa Huwal- 'Aliyyul- 'Adheem. I 🎆Recite suratul ikhlas thrice, suratul falaq thrice and suratul nas thrice each. 🌄أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِيْ النَّارِ وَعَذَابٍ فِيْ الْقَبْرِ 🎍TRANSLITERATION 🌊'Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi walhamdu lillaahi, laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer. Rabbi 'as'aluka khayra maa fee haathal-yawmi wa khayra maa ba'dahu wa 'a'oothu bika min sharri maa fee haathal-yawmi wa sharri maa ba'dahu, Rabbi 'a'oothu bika minal-kasali, wa soo'il-kibari, Rabbi 'a'oothu bika min 'athaabin fin-naari wa 'athaabin fil-qabri. 💡TRANSLATION We have reached the morning and at this time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this morning and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this morning and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from the torment of the fire and the punishment of the grave. 🌈اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ 🎍TRANSLITERATION Allaahumma bika 'asbahnaa, wa bika 'amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namootu wa 'ilaykan-nushoor. 🧭TRANSLATION O Allah! By Your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die. Unto You is our resurrection. 🏝اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِر لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ 🎍Transliteration 💛Allaahumma 'Anta Rabbee laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, khalaqtanee wa 'anaa 'abduka, wa 'anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mas-tata'tu, 'a'oothu bika min sharri maa sana'tu, 'aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa 'aboo'u bithanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfiruth-thunooba 'illaa 'Anta. 🎁TRANSLATION O Allah! You are my Lord. None has the right to be worshiped except You. You created me and I am Your servant and I abide by Your covenant and promise as best I can. I seek refuge in You from the evil, which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sins, so forgive me, for verily none can forgive sin except You. 🔮اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُك (×4) 🎍Transliteration 🍃Allaahumma 'innee 'asbahtu 'ush-hiduka wa 'ush-hidu hamalata 'arshika, wa malaa'ikataka wajamee'a khalqika, 'annaka 'Antallaahu laa 'ilaaha 'illaa 'Anta wahdaka laa shareeka laka, wa 'anna Muhammadan 'abduka wa Rasooluka. ( Four times ) 💎TRANSLATION O Allah! Verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne, Your angels and all of Your creation to witness that You are Allah, None has the right to be worshiped except You alone, without partner. And I bear witness that Muhammad is Your servant and Messenger 🌳اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ Transliteration 🔹Allaahumma maa 'asbaha bee min ni'matin 'aw bi'ahadin min khalqika faminka wahdaka laa shareeka laka, falakal-hamdu wa lakash-shukru. ✏TRANSLATION O Allah! What blessings I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You is all thanks. 💝اللَّهُمَّ عَافِـني فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِـنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكُفْر، وَالفَقْرِ، وَأَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إلَهَ إلاَّ أَنْت َ(×3 ) 🎍Transliteration 🔸Allaahumma 'aafinee fee badanee, Allaahumma 'aafinee fee sam'ee, Allaahumma 'aafinee fee basaree, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta (three times). Allaahumma 'innee 'a'oothu bika minal-kufri, walfaqri, wa 'a'oothu bika min 'athaabil-qabri, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta. (Three times) 🏉TRANSLATION O Allah! grant my body health. O Allah! grant my hearing health. O Allah! grant my sight health. None has right to be worshiped except You. O Allah! I seek refuge with You from disbelief and poverty, and I seek refuge with You from the punishment of the grave. None has the right to be worshiped except You. 💎حَسْبِيَ اللَّهُ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (×7) 🎍Transliteration Hasbiyallaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwa 'alayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Adheem . (Seven times) 🍊TRANSLATION Allah is sufficient for me. None has the right to be worshiped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne 🍒اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي، وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيَ 🎍Transliteration Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fid-dunyaa wal'aakhirati, Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa 'ahlee, wa maalee , Allaahum-mastur 'awraatee, wa 'aamin raw'aatee, Allaahum-mahfadhnee min bayni yadayya, wa min khalfee, wa 'an yameenee, wa 'an shimaalee, wa min fawqee, wa 'a'oothu bi'adhamatika 'an 'ughtaala min tahtee. 🍎TRANSLATION O Allah! I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah! I ask for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah! Ilaah, cover my weakness and set at ease my dismay. O Allah! Preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I seek refuge with You lest I be swallowed up by the earth. 🏺اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ 🎍Transliteration 🍂Allaahumma 'Aalimal-ghaybi wash-shahaadati faatiras-samaawaati wal'ardhi, Rabba kulli shay'in wa maleekahu, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'a'oothu bika min sharri nafsee, wa min sharrish-shaytaani wa shirkihi, wa 'an 'aqtarifa 'alaa nafsee soo'an, 'aw 'ajurrahu 'ilaa Muslimin. 🍊TRANSLATION O Allah! Knower of the seen and the unseen. Creator of the heavens and the earth, Lord and sovereign of all things. I bear witness that none has the right to be worshiped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim. 󒈨ِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الَْأرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (×3) 🎍Transliteration 🕸Bismillaahil-lathee laa yadhurru ma'as-mihi shay'un fil-'ardhi wa laa fis-samaa'i wa Huwas-Samee 'ul- 'Aleem. (Three times) 🍠TRANSLATION In the name of Allah in whose name nothing is harmed on earth nor in the heaven and He is the All-Seeing, The All-Knowing 💞رَضِيتُ باللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ نَبِيَّاً (×3) 🎍Transliteration 🌹Radheetu billaahi Rabban, wa bil-'Islaami deenan, wa bi-Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama) Nabiyyan. (Three times) 🍉TRANSLATION I am pleased with Allah as my Lord, and Islam as my religion and Muhammad as His Prophet. 🏆يَاحَيُّ، يَا قَيُّومُ، بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ 🎍Transliteration 🕌Yaa Hayyu yaa Qayyoomu birahmatika 'astagheethu 'aslih lee sha'nee kullahu wa laa takilnee 'ilaa nafsee tarfata 'aynin. 🥑TRANSLATION O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance. Rectify for me all my affairs and do not leave me to myself, even for the twinkling of an eye. ☕أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّـي أَسْأَلُكَ خَـيْرَ هَذَا الْـيَوْمِ ، فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ، وَهُدَاهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ 🎍Transliteration 🌄Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi Rabbil-'aalameen, Allaahumma 'innee 'as'aluka khayra haathal-yawmi , Fathahu wa nasrahu wa noorahu, wa barakatahu, wa hudaahu, wa'a'oothu bika min sharri maafeehi wa sharri maa ba'dahu. 🍒TRANSLATION We have reached the morning and at this very time all sovereignty belongs to Allah, Lord of the worlds. O Allah! I ask You for the good of this day, its triumphs and its victories, its fight and its blessings and its guidance, and I seek refuge in You from the evil of this day and the evil that follows it. 🌅أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِـيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَاـَى مِلَّـةِ أَبِينَا إِبْـرَاهِيـمَ، حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ 🎍Transliteration 🌅'Asbahnaa 'alaa fitratil-'Islaami wa 'alaa kalimatil-'ikhlaasi, wa 'alaa deeni Nabiyyinaa Muhammadin, wa 'alaa millati 'abeenaa 'Ibraaheema, haneefan Musliman wa maa kaana minal-mushrikeen. 🥦TRANSLATION We rise upon the fitrah of Islam and the word of pure faith and upon the religion of our forefather IBRAHEEM, who was a Muslim having true faith and was not of those who associate others with Allah. ⚱سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (×100 ) 🎍Transliteration 📿Subhaanallaahi wa bihamdihi. (hundred times) 🥬TRANSLATION How perfect Allah is and I praise Him 🕳لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 10 , or 100 times ) 🎍Transliteration 📿Laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer. (10 times or 100 times ) 🌮TRANSLATION None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise, He is over all things omnipotent 🎗سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ( ×3 ) 🎍Transliteration 🛢Subhaanallaahi wa bihamdihi: 'Adada khalqihi, wa ridhaa nafsihi, wa zinata 'arshihi wa midaada kalimaatihi. (Three times ) 🍑TRANSLATION How perfect Allah is and I praise Him by the amount of His creation and His pleasure, and by the weight of His throne, and the ink of His words. 🎀اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَ رِزْقاً طَيِّباً، وَ عَمَلاً مُتَقَبَّلاً 🎍Transliteration 🔹Allaahumma 'innee 'as'aluka 'ilman naafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan. 🍇TRANSLATION O Allah! I ask You for knowledge that is beneficial, good provision and deeds that will be accepted أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ( ×100 ) 🎍Transliteration 👏'Astaghfirullaaha wa 'atoobu 'ilayhi. (100 times during the day.) 🍑TRANSLATION I seek forgiveness from Allah and repent to Him اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلَّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ( ×10 ) 🎍Transliteration 🖼Allahumma salli wa sallim 'alaa nabiyyinaa Muhammadin (Ten times ) 🍍O Allah! We seek for your peace and blessings upon our prophet Muhammad
    0 Kommentare 0 Geteilt 98 Ansichten


  • *MORNING**
    *ADHKAR*


    Shaykh Uthaymeen said, “The morning and evening adhkar are a stronger fortress than the wall of Ya’jooj and Ma’jooj,for the one who says it while his heart is present.


    And Ibn Salah said, “Whoever maintains the morning and evening adhkar, the adhkar after the prayers, and the adhkar before sleeping will be written among those “who remember Allah much.””

    أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.
    اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

    TRANSLITERATION.

    'A 'oothu billaahi minash-Shaytaanir-rajeem.
    Allaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom, laa ta'khuthuhu sinatun wa laa nawm, lahu maa fis-samaawaati wa maa fil-'ardh, man thai-lathee yashfa'u 'indahu 'illaa bi'ithnih, ya'lamu maa bayna 'aydeehim wa maa khalfahum, wa laa yuheetoona bishay'im-min 'ilmihi 'illaa bimaa shaa'a, wasi'a kursiyyuhus samaawaati wal'ardh, wa laa ya'ooduhu hifdhuhumaa, wa Huwal- 'Aliyyul- 'Adheem.

    I
    Recite suratul ikhlas thrice, suratul falaq thrice and suratul nas thrice each.


    أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِيْ النَّارِ وَعَذَابٍ فِيْ الْقَبْرِ

    TRANSLITERATION

    'Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi walhamdu lillaahi, laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer. Rabbi 'as'aluka khayra maa fee haathal-yawmi wa khayra maa ba'dahu wa 'a'oothu bika min sharri maa fee haathal-yawmi wa sharri maa ba'dahu, Rabbi 'a'oothu bika minal-kasali, wa soo'il-kibari, Rabbi 'a'oothu bika min 'athaabin fin-naari wa 'athaabin fil-qabri.

    TRANSLATION
    We have reached the morning and at this time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this morning and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this morning and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from the torment of the fire and the punishment of the grave.


    اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ

    TRANSLITERATION

    Allaahumma bika 'asbahnaa, wa bika 'amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namootu wa 'ilaykan-nushoor.

    TRANSLATION
    O Allah! By Your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die. Unto You is our resurrection.


    🏝اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِر لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ

    Transliteration

    Allaahumma 'Anta Rabbee laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, khalaqtanee wa 'anaa 'abduka, wa 'anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mas-tata'tu, 'a'oothu bika min sharri maa sana'tu, 'aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa 'aboo'u bithanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfiruth-thunooba 'illaa 'Anta.

    TRANSLATION
    O Allah! You are my Lord. None has the right to be worshiped except You. You created me and I am Your servant and I abide by Your covenant and promise as best I can. I seek refuge in You from the evil, which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sins, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.

    اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُك (×4)

    Transliteration

    Allaahumma 'innee 'asbahtu 'ush-hiduka wa 'ush-hidu hamalata 'arshika, wa malaa'ikataka wajamee'a khalqika, 'annaka 'Antallaahu laa 'ilaaha 'illaa 'Anta wahdaka laa shareeka laka, wa 'anna Muhammadan 'abduka wa Rasooluka.
    ( Four times )

    TRANSLATION
    O Allah! Verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne, Your angels and all of Your creation to witness that You are Allah, None has the right to be worshiped except You alone, without partner. And I bear witness that Muhammad is Your servant and Messenger

    اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ

    Transliteration

    Allaahumma maa 'asbaha bee min ni'matin 'aw bi'ahadin min khalqika faminka wahdaka laa shareeka laka, falakal-hamdu wa lakash-shukru.

    ✏TRANSLATION
    O Allah! What blessings I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You is all thanks.

    اللَّهُمَّ عَافِـني فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِـنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكُفْر، وَالفَقْرِ، وَأَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إلَهَ إلاَّ أَنْت َ(×3 )

    Transliteration

    Allaahumma 'aafinee fee badanee, Allaahumma 'aafinee fee sam'ee, Allaahumma 'aafinee fee basaree, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta (three times).
    Allaahumma 'innee 'a'oothu bika minal-kufri, walfaqri, wa 'a'oothu bika min 'athaabil-qabri, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta.
    (Three times)

    TRANSLATION
    O Allah! grant my body health. O Allah! grant my hearing health. O Allah! grant my sight health. None has right to be worshiped except You. O Allah! I seek refuge with You from disbelief and poverty, and I seek refuge with You from the punishment of the grave. None has the right to be worshiped except You.

    حَسْبِيَ اللَّهُ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (×7)

    Transliteration

    Hasbiyallaahu laa 'ilaaha 'illaa
    Huwa 'alayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Adheem .
    (Seven times)

    TRANSLATION
    Allah is sufficient for me. None has the right to be worshiped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne


    اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي، وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيَ

    Transliteration

    Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fid-dunyaa wal'aakhirati, Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa 'ahlee, wa maalee , Allaahum-mastur 'awraatee, wa 'aamin raw'aatee, Allaahum-mahfadhnee min bayni yadayya, wa min khalfee, wa 'an yameenee, wa 'an shimaalee, wa min fawqee, wa 'a'oothu bi'adhamatika 'an 'ughtaala min tahtee.

    TRANSLATION
    O Allah! I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah! I ask for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah! Ilaah, cover my weakness and set at ease my dismay. O Allah! Preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I seek refuge with You lest I be swallowed up by the earth.

    اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ

    Transliteration

    Allaahumma 'Aalimal-ghaybi wash-shahaadati faatiras-samaawaati wal'ardhi, Rabba kulli shay'in wa maleekahu, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'a'oothu bika min sharri nafsee, wa min sharrish-shaytaani wa shirkihi, wa 'an 'aqtarifa 'alaa nafsee soo'an, 'aw 'ajurrahu 'ilaa Muslimin.

    TRANSLATION
    O Allah! Knower of the seen and the unseen. Creator of the heavens and the earth, Lord and sovereign of all things. I bear witness that none has the right to be worshiped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim.

    󒈨ِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الَْأرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (×3)

    Transliteration

    🕸Bismillaahil-lathee laa yadhurru ma'as-mihi shay'un fil-'ardhi wa laa fis-samaa'i wa Huwas-Samee 'ul- 'Aleem.
    (Three times)

    TRANSLATION
    In the name of Allah in whose name nothing is harmed on earth nor in the heaven and He is the All-Seeing, The All-Knowing

    رَضِيتُ باللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ نَبِيَّاً (×3)

    Transliteration

    Radheetu billaahi Rabban, wa bil-'Islaami deenan, wa bi-Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama) Nabiyyan.
    (Three times)

    TRANSLATION
    I am pleased with Allah as my Lord, and Islam as my religion and Muhammad as His Prophet.

    يَاحَيُّ، يَا قَيُّومُ، بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ

    Transliteration

    Yaa Hayyu yaa Qayyoomu birahmatika 'astagheethu 'aslih lee sha'nee kullahu wa laa takilnee 'ilaa nafsee tarfata 'aynin.

    TRANSLATION
    O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance. Rectify for me all my affairs and do not leave me to myself, even for the twinkling of an eye.

    أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّـي أَسْأَلُكَ خَـيْرَ هَذَا الْـيَوْمِ ، فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ، وَهُدَاهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ

    Transliteration

    Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi Rabbil-'aalameen, Allaahumma 'innee 'as'aluka khayra haathal-yawmi , Fathahu wa nasrahu wa noorahu, wa barakatahu, wa hudaahu, wa'a'oothu bika min sharri maafeehi wa sharri maa ba'dahu.

    TRANSLATION
    We have reached the morning and at this very time all sovereignty belongs to Allah, Lord of the worlds. O Allah! I ask You for the good of this day, its triumphs and its victories, its fight and its blessings and its guidance, and I seek refuge in You from the evil of this day and the evil that follows it.

    أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِـيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَاـَى مِلَّـةِ أَبِينَا إِبْـرَاهِيـمَ، حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

    Transliteration

    'Asbahnaa 'alaa fitratil-'Islaami wa 'alaa kalimatil-'ikhlaasi, wa 'alaa deeni Nabiyyinaa Muhammadin, wa 'alaa millati 'abeenaa 'Ibraaheema, haneefan Musliman wa maa kaana minal-mushrikeen.

    TRANSLATION
    We rise upon the fitrah of Islam and the word of pure faith and upon the religion of our forefather IBRAHEEM, who was a Muslim having true faith and was not of those who associate others with Allah.

    ⚱سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (×100 )

    Transliteration

    Subhaanallaahi wa bihamdihi.
    (hundred times)

    TRANSLATION
    How perfect Allah is and I praise Him

    🕳لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 10 , or 100 times )

    Transliteration

    Laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer.
    (10 times or 100 times )

    TRANSLATION
    None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise, He is over all things omnipotent

    🎗سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ( ×3 )

    Transliteration

    🛢Subhaanallaahi wa bihamdihi: 'Adada khalqihi, wa ridhaa nafsihi, wa zinata 'arshihi wa midaada kalimaatihi.
    (Three times )

    TRANSLATION
    How perfect Allah is and I praise Him by the amount of His creation and His pleasure, and by the weight of His throne, and the ink of His words.

    اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَ رِزْقاً طَيِّباً، وَ عَمَلاً مُتَقَبَّلاً

    Transliteration

    Allaahumma 'innee 'as'aluka 'ilman naafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan.

    TRANSLATION
    O Allah! I ask You for knowledge that is beneficial, good provision and deeds that will be accepted

    أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ( ×100 )

    Transliteration

    'Astaghfirullaaha wa 'atoobu 'ilayhi.
    (100 times during the day.)

    TRANSLATION
    I seek forgiveness from Allah and repent to Him

    اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلَّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ( ×10 )

    Transliteration

    🖼Allahumma salli wa sallim 'alaa nabiyyinaa Muhammadin
    (Ten times )

    O Allah! We seek for your peace and blessings upon our prophet Muhammad
    🌿🌿🍍🍎🍒🌿🌿🌿🥦🍇🍊🌮🎁🥬🥦🍉🍍 *MORNING** *ADHKAR* Shaykh Uthaymeen said, “The morning and evening adhkar are a stronger fortress than the wall of Ya’jooj and Ma’jooj,for the one who says it while his heart is present. And Ibn Salah said, “Whoever maintains the morning and evening adhkar, the adhkar after the prayers, and the adhkar before sleeping will be written among those “who remember Allah much.”” 🌹أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ. اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ 🎍TRANSLITERATION. 🎯'A 'oothu billaahi minash-Shaytaanir-rajeem. Allaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom, laa ta'khuthuhu sinatun wa laa nawm, lahu maa fis-samaawaati wa maa fil-'ardh, man thai-lathee yashfa'u 'indahu 'illaa bi'ithnih, ya'lamu maa bayna 'aydeehim wa maa khalfahum, wa laa yuheetoona bishay'im-min 'ilmihi 'illaa bimaa shaa'a, wasi'a kursiyyuhus samaawaati wal'ardh, wa laa ya'ooduhu hifdhuhumaa, wa Huwal- 'Aliyyul- 'Adheem. I 🎆Recite suratul ikhlas thrice, suratul falaq thrice and suratul nas thrice each. 🌄أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِيْ النَّارِ وَعَذَابٍ فِيْ الْقَبْرِ 🎍TRANSLITERATION 🌊'Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi walhamdu lillaahi, laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer. Rabbi 'as'aluka khayra maa fee haathal-yawmi wa khayra maa ba'dahu wa 'a'oothu bika min sharri maa fee haathal-yawmi wa sharri maa ba'dahu, Rabbi 'a'oothu bika minal-kasali, wa soo'il-kibari, Rabbi 'a'oothu bika min 'athaabin fin-naari wa 'athaabin fil-qabri. 💡TRANSLATION We have reached the morning and at this time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this morning and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this morning and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from the torment of the fire and the punishment of the grave. 🌈اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ 🎍TRANSLITERATION Allaahumma bika 'asbahnaa, wa bika 'amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namootu wa 'ilaykan-nushoor. 🧭TRANSLATION O Allah! By Your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, by Your leave we live and die. Unto You is our resurrection. 🏝اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِر لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ 🎍Transliteration 💛Allaahumma 'Anta Rabbee laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, khalaqtanee wa 'anaa 'abduka, wa 'anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mas-tata'tu, 'a'oothu bika min sharri maa sana'tu, 'aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa 'aboo'u bithanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfiruth-thunooba 'illaa 'Anta. 🎁TRANSLATION O Allah! You are my Lord. None has the right to be worshiped except You. You created me and I am Your servant and I abide by Your covenant and promise as best I can. I seek refuge in You from the evil, which I have committed. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sins, so forgive me, for verily none can forgive sin except You. 🔮اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُك (×4) 🎍Transliteration 🍃Allaahumma 'innee 'asbahtu 'ush-hiduka wa 'ush-hidu hamalata 'arshika, wa malaa'ikataka wajamee'a khalqika, 'annaka 'Antallaahu laa 'ilaaha 'illaa 'Anta wahdaka laa shareeka laka, wa 'anna Muhammadan 'abduka wa Rasooluka. ( Four times ) 💎TRANSLATION O Allah! Verily I have reached the morning and call on You, the bearers of Your throne, Your angels and all of Your creation to witness that You are Allah, None has the right to be worshiped except You alone, without partner. And I bear witness that Muhammad is Your servant and Messenger 🌳اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ Transliteration 🔹Allaahumma maa 'asbaha bee min ni'matin 'aw bi'ahadin min khalqika faminka wahdaka laa shareeka laka, falakal-hamdu wa lakash-shukru. ✏TRANSLATION O Allah! What blessings I or any of Your creation have risen upon, is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You is all thanks. 💝اللَّهُمَّ عَافِـني فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِـنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكُفْر، وَالفَقْرِ، وَأَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إلَهَ إلاَّ أَنْت َ(×3 ) 🎍Transliteration 🔸Allaahumma 'aafinee fee badanee, Allaahumma 'aafinee fee sam'ee, Allaahumma 'aafinee fee basaree, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta (three times). Allaahumma 'innee 'a'oothu bika minal-kufri, walfaqri, wa 'a'oothu bika min 'athaabil-qabri, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta. (Three times) 🏉TRANSLATION O Allah! grant my body health. O Allah! grant my hearing health. O Allah! grant my sight health. None has right to be worshiped except You. O Allah! I seek refuge with You from disbelief and poverty, and I seek refuge with You from the punishment of the grave. None has the right to be worshiped except You. 💎حَسْبِيَ اللَّهُ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (×7) 🎍Transliteration Hasbiyallaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwa 'alayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Adheem . (Seven times) 🍊TRANSLATION Allah is sufficient for me. None has the right to be worshiped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne 🍒اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي، وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيَ 🎍Transliteration Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fid-dunyaa wal'aakhirati, Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa 'ahlee, wa maalee , Allaahum-mastur 'awraatee, wa 'aamin raw'aatee, Allaahum-mahfadhnee min bayni yadayya, wa min khalfee, wa 'an yameenee, wa 'an shimaalee, wa min fawqee, wa 'a'oothu bi'adhamatika 'an 'ughtaala min tahtee. 🍎TRANSLATION O Allah! I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah! I ask for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah! Ilaah, cover my weakness and set at ease my dismay. O Allah! Preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I seek refuge with You lest I be swallowed up by the earth. 🏺اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ 🎍Transliteration 🍂Allaahumma 'Aalimal-ghaybi wash-shahaadati faatiras-samaawaati wal'ardhi, Rabba kulli shay'in wa maleekahu, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'a'oothu bika min sharri nafsee, wa min sharrish-shaytaani wa shirkihi, wa 'an 'aqtarifa 'alaa nafsee soo'an, 'aw 'ajurrahu 'ilaa Muslimin. 🍊TRANSLATION O Allah! Knower of the seen and the unseen. Creator of the heavens and the earth, Lord and sovereign of all things. I bear witness that none has the right to be worshiped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim. 󒈨ِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الَْأرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (×3) 🎍Transliteration 🕸Bismillaahil-lathee laa yadhurru ma'as-mihi shay'un fil-'ardhi wa laa fis-samaa'i wa Huwas-Samee 'ul- 'Aleem. (Three times) 🍠TRANSLATION In the name of Allah in whose name nothing is harmed on earth nor in the heaven and He is the All-Seeing, The All-Knowing 💞رَضِيتُ باللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ نَبِيَّاً (×3) 🎍Transliteration 🌹Radheetu billaahi Rabban, wa bil-'Islaami deenan, wa bi-Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama) Nabiyyan. (Three times) 🍉TRANSLATION I am pleased with Allah as my Lord, and Islam as my religion and Muhammad as His Prophet. 🏆يَاحَيُّ، يَا قَيُّومُ، بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ 🎍Transliteration 🕌Yaa Hayyu yaa Qayyoomu birahmatika 'astagheethu 'aslih lee sha'nee kullahu wa laa takilnee 'ilaa nafsee tarfata 'aynin. 🥑TRANSLATION O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance. Rectify for me all my affairs and do not leave me to myself, even for the twinkling of an eye. ☕أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّـي أَسْأَلُكَ خَـيْرَ هَذَا الْـيَوْمِ ، فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ، وَهُدَاهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ 🎍Transliteration 🌄Asbahnaa wa 'asbahal-mulku lillaahi Rabbil-'aalameen, Allaahumma 'innee 'as'aluka khayra haathal-yawmi , Fathahu wa nasrahu wa noorahu, wa barakatahu, wa hudaahu, wa'a'oothu bika min sharri maafeehi wa sharri maa ba'dahu. 🍒TRANSLATION We have reached the morning and at this very time all sovereignty belongs to Allah, Lord of the worlds. O Allah! I ask You for the good of this day, its triumphs and its victories, its fight and its blessings and its guidance, and I seek refuge in You from the evil of this day and the evil that follows it. 🌅أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِـيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَاـَى مِلَّـةِ أَبِينَا إِبْـرَاهِيـمَ، حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ 🎍Transliteration 🌅'Asbahnaa 'alaa fitratil-'Islaami wa 'alaa kalimatil-'ikhlaasi, wa 'alaa deeni Nabiyyinaa Muhammadin, wa 'alaa millati 'abeenaa 'Ibraaheema, haneefan Musliman wa maa kaana minal-mushrikeen. 🥦TRANSLATION We rise upon the fitrah of Islam and the word of pure faith and upon the religion of our forefather IBRAHEEM, who was a Muslim having true faith and was not of those who associate others with Allah. ⚱سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (×100 ) 🎍Transliteration 📿Subhaanallaahi wa bihamdihi. (hundred times) 🥬TRANSLATION How perfect Allah is and I praise Him 🕳لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 10 , or 100 times ) 🎍Transliteration 📿Laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer. (10 times or 100 times ) 🌮TRANSLATION None has the right to be worshiped except Allah alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise, He is over all things omnipotent 🎗سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ( ×3 ) 🎍Transliteration 🛢Subhaanallaahi wa bihamdihi: 'Adada khalqihi, wa ridhaa nafsihi, wa zinata 'arshihi wa midaada kalimaatihi. (Three times ) 🍑TRANSLATION How perfect Allah is and I praise Him by the amount of His creation and His pleasure, and by the weight of His throne, and the ink of His words. 🎀اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَ رِزْقاً طَيِّباً، وَ عَمَلاً مُتَقَبَّلاً 🎍Transliteration 🔹Allaahumma 'innee 'as'aluka 'ilman naafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan. 🍇TRANSLATION O Allah! I ask You for knowledge that is beneficial, good provision and deeds that will be accepted أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ( ×100 ) 🎍Transliteration 👏'Astaghfirullaaha wa 'atoobu 'ilayhi. (100 times during the day.) 🍑TRANSLATION I seek forgiveness from Allah and repent to Him اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلَّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ( ×10 ) 🎍Transliteration 🖼Allahumma salli wa sallim 'alaa nabiyyinaa Muhammadin (Ten times ) 🍍O Allah! We seek for your peace and blessings upon our prophet Muhammad
    Like
    Love
    2
    0 Kommentare 1 Geteilt 160 Ansichten
  • Vanity and Waste Tinubu’s N39bn ICC Renovation and the Shame of Extravagance

    At a time when Nigerians are groaning under the weight of inflation, food insecurity, joblessness, and decaying infrastructure, President Bola Ahmed Tinubu’s decision to spend ₦39 billion renovating the International Conference Centre (ICC), Abuja, and then renaming it after himself is a stunning act of self-indulgence and tone-deaf leadership.

    The ICC was originally constructed in 1991 by Gen. Ibrahim Badamasi Babangida at a cost of just ₦240 million. Adjusted for over three decades of inflation, the cost of building a brand new, state-of-the-art conference centre today would be between ₦25 billion and ₦30 billion. That the government spent ₦39 billion merely to renovate the old one without major expansion or technological overhaul exposes just how bloated and questionable the expenditure truly is.

    More insultingly, Babangida never named the centre after himself, even though he initiated and completed it. Tinubu, however, after refurbishing it, decided to stamp his name on it converting a national landmark into a personal monument. It reeks of egotism and disrespect for public trust.

    The ICC project is only one in a disturbing pattern of vanity-driven and excessive spending under this administration.

    The Lagos to Calabar Coastal Highway, an ambitious 700-kilometre project, is has been awarded at staggering costs of ₦15 trillion, with only about 30 kilometres completed so far. It has displaced communities, triggered public outrage, and remains a drain on already overstretched national resources.

    Adding to the spree, the presidency recently acquired a new Airbus A330 aircraft for $100 million, despite an already oversized presidential fleet. At a time when the naira is battered and millions cannot afford transport fare, the government is buying luxury jets.

    Other wasteful allocations include:
       •   ₦5 billion to renovate Dodan Barracks, the President’s Lagos residence
       •   ₦4 billion for the Vice President’s Ikoyi residence
       •   ₦21 billion to complete the new official residence of the Vice President
       •   ₦5 billion for a presidential yacht, smuggled into the 2023 supplementary budget

    To the government’s credit, the minimum wage issue has been resolved, and workers are receiving their new pay. But this gain is overshadowed by a mountain of unpaid pensions, leaving retirees in penury, and the unfulfilled agreement with ASUU, which remains a bull in a china shop threatening to plunge the university system into fresh chaos.

    The administration claims to be building a legacy. But legacy is not about plastering one’s name on public buildings or cruising on billion-naira yachts. True legacy lies in reviving industries tackling insecurity and building new legacies anchored on inclusion, accountability, and shared prosperity.

    At a time like this, every naira must count. Nigeria cannot afford to spend like a wealthy nation while borrowing to survive.

    This is not responsible leadership.
    It is reckless indulgence.
    And Nigeria deserves better.
    Vanity and Waste Tinubu’s N39bn ICC Renovation and the Shame of Extravagance At a time when Nigerians are groaning under the weight of inflation, food insecurity, joblessness, and decaying infrastructure, President Bola Ahmed Tinubu’s decision to spend ₦39 billion renovating the International Conference Centre (ICC), Abuja, and then renaming it after himself is a stunning act of self-indulgence and tone-deaf leadership. The ICC was originally constructed in 1991 by Gen. Ibrahim Badamasi Babangida at a cost of just ₦240 million. Adjusted for over three decades of inflation, the cost of building a brand new, state-of-the-art conference centre today would be between ₦25 billion and ₦30 billion. That the government spent ₦39 billion merely to renovate the old one without major expansion or technological overhaul exposes just how bloated and questionable the expenditure truly is. More insultingly, Babangida never named the centre after himself, even though he initiated and completed it. Tinubu, however, after refurbishing it, decided to stamp his name on it converting a national landmark into a personal monument. It reeks of egotism and disrespect for public trust. The ICC project is only one in a disturbing pattern of vanity-driven and excessive spending under this administration. The Lagos to Calabar Coastal Highway, an ambitious 700-kilometre project, is has been awarded at staggering costs of ₦15 trillion, with only about 30 kilometres completed so far. It has displaced communities, triggered public outrage, and remains a drain on already overstretched national resources. Adding to the spree, the presidency recently acquired a new Airbus A330 aircraft for $100 million, despite an already oversized presidential fleet. At a time when the naira is battered and millions cannot afford transport fare, the government is buying luxury jets. Other wasteful allocations include:    •   ₦5 billion to renovate Dodan Barracks, the President’s Lagos residence    •   ₦4 billion for the Vice President’s Ikoyi residence    •   ₦21 billion to complete the new official residence of the Vice President    •   ₦5 billion for a presidential yacht, smuggled into the 2023 supplementary budget To the government’s credit, the minimum wage issue has been resolved, and workers are receiving their new pay. But this gain is overshadowed by a mountain of unpaid pensions, leaving retirees in penury, and the unfulfilled agreement with ASUU, which remains a bull in a china shop threatening to plunge the university system into fresh chaos. The administration claims to be building a legacy. But legacy is not about plastering one’s name on public buildings or cruising on billion-naira yachts. True legacy lies in reviving industries tackling insecurity and building new legacies anchored on inclusion, accountability, and shared prosperity. At a time like this, every naira must count. Nigeria cannot afford to spend like a wealthy nation while borrowing to survive. This is not responsible leadership. It is reckless indulgence. And Nigeria deserves better.
    Like
    1
    0 Kommentare 1 Geteilt 140 Ansichten
  • Born on These 4 Dates? You're Destined for Wealth

    Numerology analyzes an individual’s behavior, characteristics, and career choices based on their birth date. The Life Path Number, derived from adding the digits of your birth date, plays a significant role in this analysis. Life Path Number 1 individuals are often seen as special, achieving notable success in both life and career.

    Lucky Birth Dates

    People born on the 1st, 10th, 19th, or 28th of any month have a Life Path Number of 1. This number is associated with the Sun’s energy, symbolizing confidence, leadership, and creativity. Those born on these dates are natural leaders.

    These individuals are confident, independent thinkers who draw others in with their unique personalities, leaving a lasting impression wherever they go. They embrace challenges and turn them into opportunities for success.

    However, their strong personalities can sometimes lead to stubbornness and arrogance. They may believe their way is the only correct way, occasionally overlooking the advice of others.

    Despite this, they have pure hearts and are always willing to help those in need. Their creativity often leads them to success in fields like art, writing, and other creative professions.

    Friendships and Relationships

    Life Path Number 1 individuals are loyal and respectful partners. While they deeply value their loved ones, they also cherish their independence within relationships. They expect mutual respect and understanding from their partners. However, their strong-willed nature, coupled with occasional stubbornness, may lead to conflicts. Maintaining balance and open communication is essential for a successful love life.

    Career Choices

    With ambitious goals, those with Life Path Number 1 are determined to achieve them. Careers that emphasize leadership, innovation, and independence are ideal. They excel in fields such as business, management, marketing, advertising, art, writing, and technology.

    Health

    While energetic and active, their dedication to their pursuits can lead to stress and fatigue. Practicing yoga, meditation, and regular exercise can help them maintain mental clarity. Their busy schedules might sometimes cause irregular eating habits, so it’s important for them to maintain a balanced diet and a healthy, active lifestyle.
    Born on These 4 Dates? You're Destined for Wealth Numerology analyzes an individual’s behavior, characteristics, and career choices based on their birth date. The Life Path Number, derived from adding the digits of your birth date, plays a significant role in this analysis. Life Path Number 1 individuals are often seen as special, achieving notable success in both life and career. Lucky Birth Dates People born on the 1st, 10th, 19th, or 28th of any month have a Life Path Number of 1. This number is associated with the Sun’s energy, symbolizing confidence, leadership, and creativity. Those born on these dates are natural leaders. These individuals are confident, independent thinkers who draw others in with their unique personalities, leaving a lasting impression wherever they go. They embrace challenges and turn them into opportunities for success. However, their strong personalities can sometimes lead to stubbornness and arrogance. They may believe their way is the only correct way, occasionally overlooking the advice of others. Despite this, they have pure hearts and are always willing to help those in need. Their creativity often leads them to success in fields like art, writing, and other creative professions. Friendships and Relationships Life Path Number 1 individuals are loyal and respectful partners. While they deeply value their loved ones, they also cherish their independence within relationships. They expect mutual respect and understanding from their partners. However, their strong-willed nature, coupled with occasional stubbornness, may lead to conflicts. Maintaining balance and open communication is essential for a successful love life. Career Choices With ambitious goals, those with Life Path Number 1 are determined to achieve them. Careers that emphasize leadership, innovation, and independence are ideal. They excel in fields such as business, management, marketing, advertising, art, writing, and technology. Health While energetic and active, their dedication to their pursuits can lead to stress and fatigue. Practicing yoga, meditation, and regular exercise can help them maintain mental clarity. Their busy schedules might sometimes cause irregular eating habits, so it’s important for them to maintain a balanced diet and a healthy, active lifestyle.
    0 Kommentare 0 Geteilt 137 Ansichten
  • *Think deeply about this Post:*

    *(1) you can only go to work when you are healthy*

    *(2) You can only make money when you are healthy*

    *(3) You will only think of how to raise the family when you are healthy*

    *(4) You can achieve your dreams only when you are healthy*

    *(5) You can only sleep/ live in that beautiful mansion in peace when you are healthy*

    *No one can price how much is good health*

    *```Health is wealth; think, and be wise, take good care of yourself*
    *Think deeply about this Post:* *(1) you can only go to work when you are healthy* *(2) You can only make money when you are healthy* *(3) You will only think of how to raise the family when you are healthy* *(4) You can achieve your dreams only when you are healthy* *(5) You can only sleep/ live in that beautiful mansion in peace when you are healthy* *No one can price how much is good health* *```Health is wealth; think, and be wise, take good care of yourself*
    0 Kommentare 0 Geteilt 90 Ansichten
  • WHY IT IS MORE EXPENSIVE TO BE POOR THAN TO BE RICH

    Many people don’t realize just how costly it is to be poor…

    Very, very expensive!

    Being poor is not just a lack of money—it’s a lifestyle filled with penalties, mark-ups, and quiet suffering.

    Let’s break it down:

    Imagine someone struggling financially buying 5 cups of rice every two days for ₦2,000. Meanwhile, another person buys a whole bag for ₦80,000.

    Now, do the math: Over time, that first person ends up spending over ₦100,000 for the same quantity of rice!

    The rich buy in bulk while the poor pay in pieces. Poverty forces people to spend more for less, just to survive day-to-day.

    It's not just about money—it's a cycle that punishes the most vulnerable for not having enough in the first place.

    Here are some examples to illustrate this:

    1. A low-income earner may buy a cheap dress for ₦4,000. It’s poorly stitched with low-quality fabric. After 2–3 washes, it fades, and the seams tear, forcing them to return to the market. They may end up purchasing the same type of dress 5 times in a year, totaling ₦20,000.

    In contrast, someone else may invest in a custom-made, high-quality outfit for ₦18,000 once—a durable, classic piece that lasts, allowing them to still wear it confidently the following year.

    2. The same goes for shoes: A person might buy “affordable” flats for ₦3,500 every two months because they wear out easily. That’s over ₦20,000 a year.

    A better-made pair for ₦12,000 could last an entire year or more!

    3. A mother working two minimum-wage jobs can’t afford a car, so she spends hours waiting for public transport in rain, snow, and sun—time that could be spent resting, upskilling, or with her children.

    She can’t afford to buy groceries in bulk, leading to higher costs per meal. She can't afford quality healthcare, so a small untreated illness becomes a major emergency. Needing to support her family, she goes to work sick, delaying her recovery and worsening her condition.

    4. When it comes to wigs, if someone buys ₦5,000 synthetic wigs 6 times a year, that amounts to ₦30,000. Investing once in a ₦25,000 quality wig can last much longer.

    5. Nutrition is another aspect to consider. Eating cheap can be double-edged: Every morning, quick, cheap options like akara and puff puff may seem convenient, but by age 40, diabetes or cancer may set in, leading to thousands spent on treatments, medications, and hospital bills.

    This cycle of poor nutrition, high stress, and lack of preventive care results in higher long-term medical costs, often paid out-of-pocket.

    6. Sadly, there are tragic stories too: Parents who lost a child because they couldn't afford ₦5,000 for needed medications; a man who lost his pregnant wife due to an inability to pay for a necessary operation; or Mrs. Jose, who had to live in a hazardous environment due to limited finances, leading to her daughters being abducted and assaulted.

    7. Poor individuals often spend more time commuting on unreliable public transportation and have to juggle multiple jobs or gigs, increasing stress and reducing opportunities for rest or personal growth.

    8. A low-income family might take payday loans with sky-high interest just to keep their lights on, spending months paying it back. On the other hand, a wealthy person borrows at lower interest rates to invest in opportunities that increase their wealth.

    This is why a corrupt government may prefer its citizens to remain poor—because they profit more from poverty than prosperity.

    Cheap choices today can ultimately cost you your life tomorrow.

    The moral of the story?

    Poverty is expensive. It forces people to “get by” until they end up spending more for less. This is why empowerment and financial access matter; true savings lie in quality, not constant replacements.

    Being poor limits your choices, and those limitations create a cycle of additional costs—often making day-to-day living more expensive than it is for someone who has the means to plan, invest, and save.

    Don’t give up. Don’t count yourself out. There’s strength in perseverance. Learn to make money, manage your money, and grow your money. Pray for financial abundance, and it shall be well with you. The same God who turned water into wine can turn your nothing into something.

    May God help us all to find the right empowerment and finances that elevate us from poverty.
    WHY IT IS MORE EXPENSIVE TO BE POOR THAN TO BE RICH Many people don’t realize just how costly it is to be poor… Very, very expensive! Being poor is not just a lack of money—it’s a lifestyle filled with penalties, mark-ups, and quiet suffering. Let’s break it down: Imagine someone struggling financially buying 5 cups of rice every two days for ₦2,000. Meanwhile, another person buys a whole bag for ₦80,000. Now, do the math: Over time, that first person ends up spending over ₦100,000 for the same quantity of rice! The rich buy in bulk while the poor pay in pieces. Poverty forces people to spend more for less, just to survive day-to-day. It's not just about money—it's a cycle that punishes the most vulnerable for not having enough in the first place. Here are some examples to illustrate this: 1. A low-income earner may buy a cheap dress for ₦4,000. It’s poorly stitched with low-quality fabric. After 2–3 washes, it fades, and the seams tear, forcing them to return to the market. They may end up purchasing the same type of dress 5 times in a year, totaling ₦20,000. In contrast, someone else may invest in a custom-made, high-quality outfit for ₦18,000 once—a durable, classic piece that lasts, allowing them to still wear it confidently the following year. 2. The same goes for shoes: A person might buy “affordable” flats for ₦3,500 every two months because they wear out easily. That’s over ₦20,000 a year. A better-made pair for ₦12,000 could last an entire year or more! 3. A mother working two minimum-wage jobs can’t afford a car, so she spends hours waiting for public transport in rain, snow, and sun—time that could be spent resting, upskilling, or with her children. She can’t afford to buy groceries in bulk, leading to higher costs per meal. She can't afford quality healthcare, so a small untreated illness becomes a major emergency. Needing to support her family, she goes to work sick, delaying her recovery and worsening her condition.😭 4. When it comes to wigs, if someone buys ₦5,000 synthetic wigs 6 times a year, that amounts to ₦30,000. Investing once in a ₦25,000 quality wig can last much longer. 5. Nutrition is another aspect to consider. Eating cheap can be double-edged: Every morning, quick, cheap options like akara and puff puff may seem convenient, but by age 40, diabetes or cancer may set in, leading to thousands spent on treatments, medications, and hospital bills. 😭 This cycle of poor nutrition, high stress, and lack of preventive care results in higher long-term medical costs, often paid out-of-pocket. 6. Sadly, there are tragic stories too: Parents who lost a child because they couldn't afford ₦5,000 for needed medications; a man who lost his pregnant wife due to an inability to pay for a necessary operation; or Mrs. Jose, who had to live in a hazardous environment due to limited finances, leading to her daughters being abducted and assaulted.😭 7. Poor individuals often spend more time commuting on unreliable public transportation and have to juggle multiple jobs or gigs, increasing stress and reducing opportunities for rest or personal growth. 8. A low-income family might take payday loans with sky-high interest just to keep their lights on, spending months paying it back. On the other hand, a wealthy person borrows at lower interest rates to invest in opportunities that increase their wealth. This is why a corrupt government may prefer its citizens to remain poor—because they profit more from poverty than prosperity. Cheap choices today can ultimately cost you your life tomorrow. The moral of the story? Poverty is expensive. It forces people to “get by” until they end up spending more for less. This is why empowerment and financial access matter; true savings lie in quality, not constant replacements. Being poor limits your choices, and those limitations create a cycle of additional costs—often making day-to-day living more expensive than it is for someone who has the means to plan, invest, and save. Don’t give up. Don’t count yourself out. There’s strength in perseverance. Learn to make money, manage your money, and grow your money. Pray for financial abundance, and it shall be well with you. The same God who turned water into wine can turn your nothing into something. May God help us all to find the right empowerment and finances that elevate us from poverty. 🙏
    Like
    1
    0 Kommentare 2 Geteilt 145 Ansichten
  • A LONG READ

    How do we choose the people we fall in love with?

    The Romantic answer is that our instincts naturally guide us to individuals who are kind and good for us.

    Love is a sort of ecstasy that descends when we feel ourselves in the presence of a benign and nourishing soul, who will answer our emotional needs, understand our sadness and strengthen us for the hard tasks of our lives.

    In order to locate our lover, we must let our instincts carry us along, taking care never to impede them through pedantic psychological analysis and introspection or else considerations of status, wealth or lineage.

    Our feelings will tell us clearly enough when we have reached our destiny. To ask someone with any degree of rigour why exactly they have chosen a particular partner is – in the Romantic world-view – simply an unnecessary and offensive misunderstanding of love: true love is an instinct that accurately and naturally settles on those with a capacity to make us happy.

    The Romantic attitude sounds warm and kind. Its originators certainly imagined that it would bring an end to the sort of unhappy relationships previously brokered by parents and society. The only difficulty is that our obedience to instinct has, very often, proved to be a disaster of its own.

    Respecting the special feelings we get around certain people in nightclubs and train stations, parties and websites and that Romanticism so ably celebrated in art appears not to have led us to be any happier in our unions than a Medieval couple shackled into marriage by two royal courts keen to preserve the sovereignty of a slice of ancestral land. ‘Instinct’ has been little better than ‘calculation’ in underwriting the quality of our love stories.

    Romanticism would not at this point, however, give up the argument quite so easily. It would simply ascribe the difficulties we often have in love to not having looked hard enough for that central fixture of Romantic reverie: the right person. This being is inevitably still out there (every soul must have its soulmate, Romanticism assures us), it is just that we haven’t managed to track them down – yet.

    So we must continue the search, with all the technology and tenacity necessary, and maybe, once the divorce has come through and the house has been sold, we’ll get it right. But there’s another school of thought, this one influenced by psychoanalysis, which challenges the notion that instinct invariably draws us to those who will make us happy.

    The theory insists that we don’t fall in love first and foremost with those who care for us in ideal ways, we fall in love with those who care for us in familiar ways. Adult love emerges from a template of how we should be loved that was created in childhood and is likely to be entwined with a range of problematic compulsions that militate in key ways against our chances of growth.

    We may believe we are seeking happiness in love, but what we are really after is familiarity. We are looking to re-create, within our adult relationships, the very feelings we knew so well in childhood – and which were rarely limited to just tenderness and care.

    The love most of us will have tasted early on was confused with other, more destructive dynamics: feelings of wanting to help an adult who was out of control, of being deprived of a parent’s warmth or scared of his or her anger, or of not feeling secure enough to communicate our trickier wishes.

    How logical, then, that we should as adults find ourselves rejecting certain candidates not because they are wrong but because they are a little too right – in the sense of seeming somehow excessively balanced, mature, understanding and reliable – given that in our hearts, such rightness feels foreign and unearned.

    We chase after more exciting others, not in the belief that life with them will be more harmonious, but out of an unconscious sense that it will be reassuringly familiar in its patterns of frustration. Psychoanalysis calls the process whereby we identify our partners ‘object choice’ – and recommends that we try to understand the factors semi-consciously governing our attractions in order to interrupt the unhealthier patterns that might be at play.

    Our instincts – our strong undercurrents of attraction and revulsion – stem from complicated experiences we had when we were far too young to understand them, and which linger in the antechambers of our minds.

    Psychoanalysis doesn’t wish to suggest that everything about our attractions will be deformed. We may have quite legitimate aspirations to positive qualities: intelligence, charm, generosity… But we are also liable to be fatefully drawn towards trickier tendencies: someone who is often absent, or treats us with a little disdain, or needs to be surrounded all the time by friends, or cannot master their finances.

    However paradoxical it can sound, without these tricky behaviours, we may simply not be able to feel passionate or tender with someone.

    Alternatively, we may have been so traumatised by a parental figure, we cannot approach any partner who shares qualities with them of any kind, even ones disconnected from their negative sides. We might in love be rigidly intolerant of anyone who is intelligent, or punctual or interested in science, simply because these were the traits of someone who caused us a great deal of difficulty early on.

    To choose our partners wisely, we need to tease out how our compulsions to suffering or our rigid flights from trauma may be playing themselves out in our feelings of attraction. A useful starting place is to ask ourselves (perhaps in the company of a large sheet of paper, a pen and a free afternoon) what sort of people really put us off.

    Revulsion and disgust are useful first guides because we are likely to recognize that some of the traits that make us shiver are not objectively negative and yet feel to us distinctly off-putting. We might, for example, sense that someone who asks us too much about ourselves, or is very tender or dependable, will seem extremely eerie and frightening.

    And we might equally well, along the way, recognize that a degree of cruelty or distance belong to an odd list of the things we appear genuinely to need in order to love. It can be tricky to avoid self-censorship here, but the point isn’t to represent ourselves as reassuring, predictable people, but to get to know the curious quirks of our own psyches.

    We’ll tend to find that some ostensibly pretty nice things are getting caught in our love filters: people who are eloquent, clever, reliable, sunny can set off loud alarms. This is vital knowledge. We should pause and try to fathom where the aversions come from, what aspects of our past have made it so hard for us to accept certain sorts of emotional nourishment.

    Each time we recognize a negative, we’re discovering a crucial association in our own minds: we’re alighting on an impossibility of love based on associations from the past projected onto the present. An additional way we can get at the associations which circulate powerfully in the less noticed corners of our brains is to finish stub-sentences, that invite us to respond to things that might charm or repel us about someone.

    We get to see our own reactions more clearly when we write things down without thinking too much about our answers, catching the mind’s unconscious at work.

    For instance, we can deliberately jot the first things that come into our heads when we read the following:
    • If I tell a partner how much I need them, they will…
    • When someone tells me they really need me, I…
    • If someone can’t cope, I…
    • When someone tells me to get my act together, I …
    • If I were to be frank about my anxieties …
    • If my partner told me not to worry, I’d…
    • When someone blames me unfairly, I …

    Our honestly described reactions are legacies. They are revealing underlying assumptions we have acquired about what love can look like. We may start to get a clearer picture that our vision of what we are looking for in another person might not be an especially good guide to our personal or mutual happiness.

    Examining our emotional histories, we see that we can’t be attracted to just anyone. Getting to know the past, we come to recognise our earlier associations for what they are: generalisations we formed – entirely understandably – on the basis of just one or, hugely impressive, examples.

    We’ve unknowingly turned some local associations into strict rules for relationships. Even if we can’t radically shift the pattern, it’s useful to know that we are carrying a ball and chain. It can make us more careful of ourselves when we feel overwhelmed by a certainty that we’ve met the one, after a few minutes chatting at the bar.

    Ultimately, we stand to be liberated to love different people to our initial ‘types’, because we find that the qualities we like, and the ones we very much fear, are found in different constellations from those we encountered in the people who first taught us about affection, long ago in a childhood we are starting at last to understand and free ourselves from.

    The Counsellor
    A LONG READ How do we choose the people we fall in love with? The Romantic answer is that our instincts naturally guide us to individuals who are kind and good for us. Love is a sort of ecstasy that descends when we feel ourselves in the presence of a benign and nourishing soul, who will answer our emotional needs, understand our sadness and strengthen us for the hard tasks of our lives. In order to locate our lover, we must let our instincts carry us along, taking care never to impede them through pedantic psychological analysis and introspection or else considerations of status, wealth or lineage. Our feelings will tell us clearly enough when we have reached our destiny. To ask someone with any degree of rigour why exactly they have chosen a particular partner is – in the Romantic world-view – simply an unnecessary and offensive misunderstanding of love: true love is an instinct that accurately and naturally settles on those with a capacity to make us happy. The Romantic attitude sounds warm and kind. Its originators certainly imagined that it would bring an end to the sort of unhappy relationships previously brokered by parents and society. The only difficulty is that our obedience to instinct has, very often, proved to be a disaster of its own. Respecting the special feelings we get around certain people in nightclubs and train stations, parties and websites and that Romanticism so ably celebrated in art appears not to have led us to be any happier in our unions than a Medieval couple shackled into marriage by two royal courts keen to preserve the sovereignty of a slice of ancestral land. ‘Instinct’ has been little better than ‘calculation’ in underwriting the quality of our love stories. Romanticism would not at this point, however, give up the argument quite so easily. It would simply ascribe the difficulties we often have in love to not having looked hard enough for that central fixture of Romantic reverie: the right person. This being is inevitably still out there (every soul must have its soulmate, Romanticism assures us), it is just that we haven’t managed to track them down – yet. So we must continue the search, with all the technology and tenacity necessary, and maybe, once the divorce has come through and the house has been sold, we’ll get it right. But there’s another school of thought, this one influenced by psychoanalysis, which challenges the notion that instinct invariably draws us to those who will make us happy. The theory insists that we don’t fall in love first and foremost with those who care for us in ideal ways, we fall in love with those who care for us in familiar ways. Adult love emerges from a template of how we should be loved that was created in childhood and is likely to be entwined with a range of problematic compulsions that militate in key ways against our chances of growth. We may believe we are seeking happiness in love, but what we are really after is familiarity. We are looking to re-create, within our adult relationships, the very feelings we knew so well in childhood – and which were rarely limited to just tenderness and care. The love most of us will have tasted early on was confused with other, more destructive dynamics: feelings of wanting to help an adult who was out of control, of being deprived of a parent’s warmth or scared of his or her anger, or of not feeling secure enough to communicate our trickier wishes. How logical, then, that we should as adults find ourselves rejecting certain candidates not because they are wrong but because they are a little too right – in the sense of seeming somehow excessively balanced, mature, understanding and reliable – given that in our hearts, such rightness feels foreign and unearned. We chase after more exciting others, not in the belief that life with them will be more harmonious, but out of an unconscious sense that it will be reassuringly familiar in its patterns of frustration. Psychoanalysis calls the process whereby we identify our partners ‘object choice’ – and recommends that we try to understand the factors semi-consciously governing our attractions in order to interrupt the unhealthier patterns that might be at play. Our instincts – our strong undercurrents of attraction and revulsion – stem from complicated experiences we had when we were far too young to understand them, and which linger in the antechambers of our minds. Psychoanalysis doesn’t wish to suggest that everything about our attractions will be deformed. We may have quite legitimate aspirations to positive qualities: intelligence, charm, generosity… But we are also liable to be fatefully drawn towards trickier tendencies: someone who is often absent, or treats us with a little disdain, or needs to be surrounded all the time by friends, or cannot master their finances. However paradoxical it can sound, without these tricky behaviours, we may simply not be able to feel passionate or tender with someone. Alternatively, we may have been so traumatised by a parental figure, we cannot approach any partner who shares qualities with them of any kind, even ones disconnected from their negative sides. We might in love be rigidly intolerant of anyone who is intelligent, or punctual or interested in science, simply because these were the traits of someone who caused us a great deal of difficulty early on. To choose our partners wisely, we need to tease out how our compulsions to suffering or our rigid flights from trauma may be playing themselves out in our feelings of attraction. A useful starting place is to ask ourselves (perhaps in the company of a large sheet of paper, a pen and a free afternoon) what sort of people really put us off. Revulsion and disgust are useful first guides because we are likely to recognize that some of the traits that make us shiver are not objectively negative and yet feel to us distinctly off-putting. We might, for example, sense that someone who asks us too much about ourselves, or is very tender or dependable, will seem extremely eerie and frightening. And we might equally well, along the way, recognize that a degree of cruelty or distance belong to an odd list of the things we appear genuinely to need in order to love. It can be tricky to avoid self-censorship here, but the point isn’t to represent ourselves as reassuring, predictable people, but to get to know the curious quirks of our own psyches. We’ll tend to find that some ostensibly pretty nice things are getting caught in our love filters: people who are eloquent, clever, reliable, sunny can set off loud alarms. This is vital knowledge. We should pause and try to fathom where the aversions come from, what aspects of our past have made it so hard for us to accept certain sorts of emotional nourishment. Each time we recognize a negative, we’re discovering a crucial association in our own minds: we’re alighting on an impossibility of love based on associations from the past projected onto the present. An additional way we can get at the associations which circulate powerfully in the less noticed corners of our brains is to finish stub-sentences, that invite us to respond to things that might charm or repel us about someone. We get to see our own reactions more clearly when we write things down without thinking too much about our answers, catching the mind’s unconscious at work. For instance, we can deliberately jot the first things that come into our heads when we read the following: • If I tell a partner how much I need them, they will… • When someone tells me they really need me, I… • If someone can’t cope, I… • When someone tells me to get my act together, I … • If I were to be frank about my anxieties … • If my partner told me not to worry, I’d… • When someone blames me unfairly, I … Our honestly described reactions are legacies. They are revealing underlying assumptions we have acquired about what love can look like. We may start to get a clearer picture that our vision of what we are looking for in another person might not be an especially good guide to our personal or mutual happiness. Examining our emotional histories, we see that we can’t be attracted to just anyone. Getting to know the past, we come to recognise our earlier associations for what they are: generalisations we formed – entirely understandably – on the basis of just one or, hugely impressive, examples. We’ve unknowingly turned some local associations into strict rules for relationships. Even if we can’t radically shift the pattern, it’s useful to know that we are carrying a ball and chain. It can make us more careful of ourselves when we feel overwhelmed by a certainty that we’ve met the one, after a few minutes chatting at the bar. Ultimately, we stand to be liberated to love different people to our initial ‘types’, because we find that the qualities we like, and the ones we very much fear, are found in different constellations from those we encountered in the people who first taught us about affection, long ago in a childhood we are starting at last to understand and free ourselves from. ©️The Counsellor
    0 Kommentare 0 Geteilt 101 Ansichten
  • Real ones are rare.
    If you have peace, purpose, and patience—you're already rich.

    #MentalWealth #GadaVibes

    Real ones are rare. If you have peace, purpose, and patience—you're already rich. #MentalWealth #GadaVibes
    0 Kommentare 0 Geteilt 82 Ansichten
  • Erasmus IBOM

    Erasmus IBOM is A Professional Consultant with the Connected Economy Business Builder.

    Erasmus IBOM is the Lead Consultant,
    Eagle Wealth Hub, a human capacity and wealth creation organization based in Abuja.

    He emerged as the Top 100 Globally in the
    Product and Wellness Industry and has
    maintained this position for 3 years and also
    a Global Ambasssador with Empowered Consumerism and as well.

    He has Background in Finance and Accounting Science, Project Management
    and Diploma in Computer Science.

    He believes that building capacity is the gateway to all round transformation and living a balance life, and has set out to empower at least 1000 men and women in wealth creation through the EMERGE PLATFORM leading to a commonwealth of $1 Billion by 2030.

    Over the past 3 years, he has helped established 500 entrepreneurs, achieved over 250 Million Naira ($1 Million) in common wealth in the past 3 years.

    He is Nigeria’s foremost human capacity and wealth creation coach.

    He is on a mission to build, empower and transform individuals and businesses in their capacity to earn and multiply wealth.

    Over the past 4 years, his skills & expertise has been

    Training

    Coaching

    Building Communities.

    HELPING PEOPLE BUILD CAPACITY

    He loves Traveling, Adventure, Reading and writing.

    His passion is in developing young entrepreneurs, helping people who are 50 + to Achieve Fulfilment and have Fun and building small scale businesses with ease.

    He is so passionate about helping men and women build capacity, which is evident in his work.

    He also loves to SPEAK

    He loves Volunteering his time for Human Capacity building Project

    #CommunityBuilding
    #Coaching
    #CapacityBuilding
    #Mentorship
    #growth
    Erasmus IBOM Erasmus IBOM is A Professional Consultant with the Connected Economy Business Builder. Erasmus IBOM is the Lead Consultant, Eagle Wealth Hub, a human capacity and wealth creation organization based in Abuja. He emerged as the Top 100 Globally in the Product and Wellness Industry and has maintained this position for 3 years and also a Global Ambasssador with Empowered Consumerism and as well. He has Background in Finance and Accounting Science, Project Management and Diploma in Computer Science. He believes that building capacity is the gateway to all round transformation and living a balance life, and has set out to empower at least 1000 men and women in wealth creation through the EMERGE PLATFORM leading to a commonwealth of $1 Billion by 2030. Over the past 3 years, he has helped established 500 entrepreneurs, achieved over 250 Million Naira ($1 Million) in common wealth in the past 3 years. He is Nigeria’s foremost human capacity and wealth creation coach. He is on a mission to build, empower and transform individuals and businesses in their capacity to earn and multiply wealth. Over the past 4 years, his skills & expertise has been Training Coaching Building Communities. HELPING PEOPLE BUILD CAPACITY He loves Traveling, Adventure, Reading and writing. His passion is in developing young entrepreneurs, helping people who are 50 + to Achieve Fulfilment and have Fun and building small scale businesses with ease. He is so passionate about helping men and women build capacity, which is evident in his work. He also loves to SPEAK He loves Volunteering his time for Human Capacity building Project #CommunityBuilding #Coaching #CapacityBuilding #Mentorship #growth
    Like
    1
    0 Kommentare 0 Geteilt 82 Ansichten
  • A PASTOR'S BETRAYAL
    PART 2
    Grace sat in the front pew of the church, her fingers nervously twisting the hem of her lace scarf. The air smelled of polished wood and faint incense, and the stained-glass windows painted colorful patterns on the floor. She had come early, hoping to speak to Pastor Gideon before the service began.
    Her heart pounded as she rehearsed what she would say. "Pastor, my marriage is falling apart over small things. Michael doesn’t talk to me anymore. We used to be happy, but now… I don’t know what to do."
    When the pastor finally emerged from his office, his smile was warm, his eyes kind. He looked like a man who carried the wisdom of God in his voice.
    "Sister Grace," he said, placing a gentle hand on her shoulder. "You look troubled. Come, let’s talk."
    Inside his office, Grace poured out her heart—how Michael was always busy, how they barely spoke, how she felt like a ghost in her own home. She expected comfort, maybe even prayer. But Pastor Gideon leaned back in his chair, stroking his beard as if God Himself had whispered a revelation into his ear.
    "My daughter," he said, his voice smooth as honey, "sometimes what we think is a trial is actually God’s way of redirecting us."
    Grace frowned. "What do you mean, Pastor?"
    He sighed dramatically. "Perhaps… this marriage is not God’s will for you anymore."
    Grace’s breath caught. Not God’s will? After eighteen years?
    The pastor continued, his voice dropping to a whisper. "A man who neglects his wife is not a man of God. And you, Sister Grace, are too precious to waste your life waiting for love that isn’t there."
    Her hands trembled. "But… we took vows. What about forgiveness? What about trying?"
    Pastor Gideon shook his head sadly. "Some people are sent to test us, not to stay with us. Maybe God is calling you to let go."
    Grace felt dizzy. This wasn’t what she had come for. She had wanted hope—a way to fix her marriage. Not… this.
    The church doors closed behind her, and the bright sunlight felt like a cruel joke. Grace stumbled down the street, her vision blurred by tears.
    "Leave him?"* How could that be God’s plan?
    Yet the pastor’s words slithered into her mind, whispering doubts. "Michael doesn’t love you. You deserve better. God wants you free."
    By the time she reached her house, her chest ached as if someone had reached inside and ripped out her heart. She barely made it to the bedroom before collapsing onto the bed, sobbing into the pillow.
    Downstairs, Michael sat at the dining table, flipping through contracts. The sound of Grace’s cries floated down the hallway, but he didn’t look up.
    When she finally came downstairs, her eyes red and swollen, he barely glanced at her.
    "You, okay?" he asked absently, not waiting for an answer before turning back to his papers.
    Grace stared at him, her heart breaking all over again.
    He doesn’t even see me.
    Pastor Gideon’s voice echoed in her mind: "You’re wasting your life."
    For the first time in eighteen years, Grace wondered if the pastor was right.
    That night, she couldn’t sleep. Every time she closed her eyes, she saw two paths:
    1. Stay and fight for her marriage—but what if Michael never changed?
    2. Leave and trust "God’s plan"—but what if the pastor was wrong?
    Meanwhile, miles away, Pastor Gideon sat in his lavish home, counting the offerings from Sunday’s service. His phone buzzed—a message from a wealthy widow in his congregation. He smiled.
    Then he thought of Grace. Vulnerable. Heartbroken. Married to a rich man.
    Perfect.
    He sent her a text:
    "Sister Grace, God laid you on my heart tonight. Remember—He never closes a door without opening a window. I’m here for you."
    Grace read the message in the dark, tears rolling down her face.
    She had no idea the window the pastor wanted to open… led straight into a trap.
    TO BE CONTINUED...
    A PASTOR'S BETRAYAL PART 2 Grace sat in the front pew of the church, her fingers nervously twisting the hem of her lace scarf. The air smelled of polished wood and faint incense, and the stained-glass windows painted colorful patterns on the floor. She had come early, hoping to speak to Pastor Gideon before the service began. Her heart pounded as she rehearsed what she would say. "Pastor, my marriage is falling apart over small things. Michael doesn’t talk to me anymore. We used to be happy, but now… I don’t know what to do." When the pastor finally emerged from his office, his smile was warm, his eyes kind. He looked like a man who carried the wisdom of God in his voice. "Sister Grace," he said, placing a gentle hand on her shoulder. "You look troubled. Come, let’s talk." Inside his office, Grace poured out her heart—how Michael was always busy, how they barely spoke, how she felt like a ghost in her own home. She expected comfort, maybe even prayer. But Pastor Gideon leaned back in his chair, stroking his beard as if God Himself had whispered a revelation into his ear. "My daughter," he said, his voice smooth as honey, "sometimes what we think is a trial is actually God’s way of redirecting us." Grace frowned. "What do you mean, Pastor?" He sighed dramatically. "Perhaps… this marriage is not God’s will for you anymore." Grace’s breath caught. Not God’s will? After eighteen years? The pastor continued, his voice dropping to a whisper. "A man who neglects his wife is not a man of God. And you, Sister Grace, are too precious to waste your life waiting for love that isn’t there." Her hands trembled. "But… we took vows. What about forgiveness? What about trying?" Pastor Gideon shook his head sadly. "Some people are sent to test us, not to stay with us. Maybe God is calling you to let go." Grace felt dizzy. This wasn’t what she had come for. She had wanted hope—a way to fix her marriage. Not… this. The church doors closed behind her, and the bright sunlight felt like a cruel joke. Grace stumbled down the street, her vision blurred by tears. "Leave him?"* How could that be God’s plan? Yet the pastor’s words slithered into her mind, whispering doubts. "Michael doesn’t love you. You deserve better. God wants you free." By the time she reached her house, her chest ached as if someone had reached inside and ripped out her heart. She barely made it to the bedroom before collapsing onto the bed, sobbing into the pillow. Downstairs, Michael sat at the dining table, flipping through contracts. The sound of Grace’s cries floated down the hallway, but he didn’t look up. When she finally came downstairs, her eyes red and swollen, he barely glanced at her. "You, okay?" he asked absently, not waiting for an answer before turning back to his papers. Grace stared at him, her heart breaking all over again. He doesn’t even see me. Pastor Gideon’s voice echoed in her mind: "You’re wasting your life." For the first time in eighteen years, Grace wondered if the pastor was right. That night, she couldn’t sleep. Every time she closed her eyes, she saw two paths: 1. Stay and fight for her marriage—but what if Michael never changed? 2. Leave and trust "God’s plan"—but what if the pastor was wrong? Meanwhile, miles away, Pastor Gideon sat in his lavish home, counting the offerings from Sunday’s service. His phone buzzed—a message from a wealthy widow in his congregation. He smiled. Then he thought of Grace. Vulnerable. Heartbroken. Married to a rich man. Perfect. He sent her a text: "Sister Grace, God laid you on my heart tonight. Remember—He never closes a door without opening a window. I’m here for you." Grace read the message in the dark, tears rolling down her face. She had no idea the window the pastor wanted to open… led straight into a trap. TO BE CONTINUED...
    0 Kommentare 0 Geteilt 127 Ansichten
Weitere Ergebnisse